본문 바로가기
반응형

Animation95

orion - 요네즈 켄시(米津玄師) [가사 번역] 「3월의 라이온 2쿨 ED」 orion - 요네즈 켄시(米津玄師) 가사 번역 / 발음 / 독음 orion / 요네즈 켄시 あなたの指がその胸がその瞳が 아나타노 유비가 소노 무네가 소노 히토미가 당신의 손가락이 그 가슴이 그 눈동자가 眩しくて少し眩暈がする夜もある 마부시쿠테 스코시 메마이가 스루 요루모 아루 눈부셔서 조금 현기증이 난 밤도 있어 それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて 소레와 후이니 오치테키테 아마리니모 아타타쿠테 그것은 갑자기 떨어져서 너무나도 따뜻해서 飲み込んだ七色の星 노미콘다 나나이로노 호시 삼킨 일곱 빛깔의 별 弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた 하지케루 히바나미타이니 귯토 보쿠오 코마라세타 터진 불꽃처럼 꼭 나를 곤란하게 만들었어 それでまだ歩いてゆけること 教わったんだ 소레데 마다 아루.. 2023. 5. 26.
결증(結証) - 녹황색사회(緑黄色社会) [가사 번역] 「반요 아사히메 1기 2쿨 ED」 결증(結証) - 녹황색사회(緑黄色社会) 가사 번역 / 발음 / 독음 결증 / 녹황색사회 足元に弛む糸が 아시모토니 타유무 이토가 발밑에 느슨해진 실이 果てしなく伸びて光る 하테시나쿠 노비테 히카루 끝없이 늘어나서 빛나 どこへ向かおうが 도코에 무카오오가 어디로 향하든 同じようについて回る 오나지요오니 츠이테마와루 똑같이 따라다녀 逆らうなと覚悟して 사카라우나토 카쿠고시테 거스르지 않겠다 각오하고 遠い記憶懐古して 토오이 키오쿠 카이코시테 먼 기억을 회고해서 ついに手に取った 츠이니 테니 톳타 드디어 손에 넣은 震え出した 후레에다시타 떨리기 시작한 この振動伝わる? 코노 신도오 츠타와루 이 진동이 전해져? いつかの答え合わせ 이츠카노 코타에아와세 언젠가의 정답 맞추기 脈打つ胸を叩け 먀쿠우.. 2023. 5. 24.
역전극(逆転劇) - 츠쿠요미(月詠み) [가사 번역] 「이세계에서 치트 스킬을 얻은 나는 현실 세계에서도 무쌍한다 ~레벨업이 인생을 바꿨다~ OP」 역전극(逆転劇) - 츠쿠요미(月詠み) 가사 번역 / 발음 / 독음 역전극 /츠키요미 例えばこの世の全部を滅ぼせる 타토에바 코노 요노 젠부오 호로보세루 예를 들어 이 세상의 모든 것을 멸망시킬 수 있는 強大な魔法でさえ壊せない 쿄오다이나 마호오데사에 코와세나이 강대한 마법으로도 부실 수 없어 死んでも奪わせはしない 신데모 우바와세와 시나이 죽어도 빼앗기지 않아 この心だけは誰にも 코노 코코로다케와 다레니모 이 마음만큼은 누구에게도 --- 凪いだ景色に咲かせる 나아다 케시키니 사카세루 잔잔한 경치에 꽃피우는 有卦 未曾有 夢想 浮かぶ瀬と希望 우케 미조오 무소오 우카부 세토 키보오 행운 전대미문 몽상 떠오르는 여울과 희망 理想.. 2023. 5. 16.
픽션(フィクション) - sumika [가사 번역] 「오타쿠에게 사랑은 어려워 OP」 픽션(フィクション) - sumika 가사 번역 / 발음 / 독음 픽션 / sumika さあ 今日も始めましょうか 사아 쿄오모 하지메마쇼오카 자, 오늘도 시작할까요 昨日 挟んだ栞の続きから 키노오 하산다 시오리노 츠즈키카라 어제 끼운 책갈피의 다음부터 楽あれば苦もあり 라쿠아레바 쿠모 아리 즐거움이 있으면 괴로움도 있고 ストーリーは波の随に 스토-리-와 나미노 스토리는 물결치는 대로 深い海を抜け 후카이 우미오 누케 깊은 바다를 빠져나가 空飛ぶ街に繰り出し 소라 토부 마치니 쿠리다시 하늘을 나는 거리에 풀어내서 そこから降りれなくなり 소코카라 오리레나쿠나리 거기서 내려올 수 없게 되고 脈絡のないような展開も 먀쿠라쿠노 나이요오나 텐카이모 맥락이 없을 듯한 전개도 きっとオンリーなストーリー.. 2023. 5. 11.
반응형

loading