본문 바로가기

Animation95

마법이 없는 세상에서 살아간다는 것(魔法のない世界で生きるということ) - Euluca Lab.(ユルーカ研究所) Vo. philo [가사/독음] 마법이 없는 세상에서 살아간다는 것(魔法のない世界で生きるということ) - Euluca Lab.(ユルーカ研究所) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 마법이 없는 세상에서 살아간다는 것 / Euluca Lab. Vo. philo あなたは信じてくれるかな? 아나타니와 신지테쿠레루카나 당신은 믿어줄까? 魔法と砂時計の詩 마호오토 스나토케이노 우타 마법과 모래시계의 시 「もう大丈夫だよ」ひとりぼっちが二人 모오 다이죠오부다요 히토리봇치가 후타리 「이젠 괜찮아」 외톨이가 두 명 震えた心を溶かす 후루에타 코코로오 토카스 떨린 마음을 녹이는 初めて触れた温度たち 하지메테 후레타 온도타치 처음으로 닿은 온도들 「もう大丈夫だよ、 冷めないうちに食べて」 모오 다이죠오부다요 사메나이 우치니 타베테 「이젠 괜찮아, 식기 전에 먹어」 頬塗っ.. 2022. 12. 25.
축복(祝福) - YOASOBI [가사/독음] 「기동전사 건담 수성의 마녀」 축복(祝福) - YOASOBI(요아소비) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 遥か遠くに浮かぶ星を 하루카 토오쿠니 우카부 호시오 아득히 멀리 떠있는 별을 想い眠りにつく君の 오모이 네무리니 츠쿠 키미노 생각하고 잠에 드는 너의 選ぶ未来が望む道が 에라부 미라이가 노조무 미치가 선택하는 미래가 바라는 길이 何処へ続いていても 도코에 츠즈이테이테모 어디로 이어져 있어도 共に生きるから 토모니 이키루카라 함께 살아갈 테니까 --- ずっと昔の記憶 즛토 무카시노 키오쿠 훨씬 옛날의 기억 連れられて来たこの星で君は 츠레라레테 키타 코노 호시데 키미와 이끌려온 이 별에서 너는 願い続けてた 네가이츠즈케테타 계속해서 바랬어 遠くで煌めく景色に 토오쿠데 키라메쿠 케시키니 멀리서 반짝이는 풍경으로 飛び込む.. 2022. 12. 6.
프라이드 혁명(プライド革命) - CHiCO with HoneyWorks [가사/독음] 「은혼 3기 2쿨 OP」 프라이드 혁명(プライド革命) - CHiCO with HoneyWorks 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 프라이드 혁명 / CHiCO 理想だけを口にしてた過去 리소오다케오 쿠치니 시테타 카코 이상만을 입에 담았던 과거 壁はどこにだって立ち塞いで 카베와 도코니닷테 타치후사이데 벽은 어디서든지 가로막아서 手探りで生きてく 테사구리데 이키테쿠 더듬어가며 살아가 --- 紅い空が影を伸ばす 아카이 소라가 카게오 노바스 붉은 하늘이 그림자를 드리워 まだそれは頼りなくて自分勝手 마다 소레와 타요리나쿠테 지분캇테 아직 그것은 믿을 수 없고 제멋대로 ため息をこぼす 타메이키오 코보스 한숨을 늘어놔 違う歩幅合わない呼吸でも 치가우 호하바 아와나이 코큐우데모 다른 보폭 맞지 않는 호흡이라도 君はまっすぐにぶつか.. 2022. 11. 21.
희극(喜劇) - 호시노 겐(星野源) [가사/독음] 「SPY × FAMILY」 희극(喜劇) - 호시노 겐(星野源) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 희극 / 호시노 겐 争い合って 壊れかかった 아라소이앗테 코와레카캇타 서로 다투고 부서질 뻔한 このお茶目な星で 코노 오차메나 호시데 이 장난스러운 별에서 生まれ落ちた日から よそ者 우마레오치타 히카라 요소모노 태어난 날부터 외지인 涙枯れ果てた 나미다 카레하테타 눈물이 전부 말랐어 帰りゆく場所は 夢の中 카에리유쿠 바쇼와 유메노 나카 돌아갈 곳은 꿈속 零れ落ちた 先で出会った 코보레오치타 사키데 데앗타 흘러넘친 너머에서 만났어 ただ秘密を抱え 타다 히미츠오 카카에 그저 비밀을 껴안고 普通のふりをした あなたと 후츠오노 후리오시타 아나타토 평범한 척을 하는 당신과 探し諦めた 사가시 아키라메타 찾다가 포기했어 私の居場所は作.. 2022. 11. 1.

loading