반응형 Animation95 초승달(ミカヅキ) - 사유리(さユり) [가사 번역] 「란포 기담 Game of Laplace ED」 초승달(ミカヅキ) - 사유리(さユり) 가사 번역 / 발음 / 독음 초승달 / 사유리 今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ 코요이모 즈죠오데와 키레이나 만게츠가 키라키라 오늘 밤도 머리 위에서는 아름다운 보름달이 반짝반짝 幸せそうに世界を照らしている 시아와세소오니 세카이오 테라시테이루 행복한 듯이 세상을 비추고 있어 当の私は 出来損ないでどうしようも無くて 토오노 와타시와 데키소코나이데 도오시요오모 나쿠테 정작 나는 구제불능에 어떻게 할 수도 없어서 夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる 요아케 유메미테와 지베타 하이즈리마왓테루 새벽 꿈을 꾸고는 땅바닥을 기어다니고 있어 それでも 誰かに見つけて欲しくて 소레데모 다레카니 미츠케테 호시쿠테 그럼에도 누군가가 찾아주면 좋겠어서.. 2024. 2. 25. 거짓말(嘘) - SID(シド) [가사 번역] 「강철의 연금술사 BROTHERHOOD 1기 ED」 거짓말(嘘) - SID(シド) 가사 번역 / 발음 / 독음 거짓말 / SID あの日見た空 茜色の空をねえ 君は憶えていますか 아노히 미타 소라 아카네 이로노 소라오 네에 키미와 오보에테이마스카 그날 본 하늘 석양빛 하늘을 저기, 당신은 기억하고 있나요 約束 契り 初夏の風が包む 二人 寄り添った 야쿠소쿠 치기리 쇼카노 카제가 츠츠무 후타리 요리솟타 약속을 맺고 초여름 바람이 감싸는 두 사람 다가섰어 --- 無理な笑顔の裏 伸びた影をかくまう 무리나 에가오노 우라 노비타 카게오 카쿠마우 무리한 미소 뒤 드리운 그림자를 숨겨 だから 気づかぬふり 再生を選ぶ 다카라 키즈카누후리 사이세이오 에라부 그래서 눈치채지 못한 척 재생을 선택해 テーブルの上の 震えない知らせ 待ち続け.. 2024. 2. 19. 혼자가 아니야(ひとりじゃないよ) - Myuk [가사 번역] 「돼지의 간은 가열해라 ED」 혼자가 아니야(ひとりじゃないよ) - Myuk 가사 번역 / 발음 / 독음 혼자가 아니야 / Myuk もうひとりじゃないよ 모오 히토리자 나이요 이젠 혼자가 아니야 --- 君の世界が 僕を強くさせていたんだ 키미노 세카이가 보쿠오 츠요쿠 사세테이탄다 너의 세상이 나를 강하게 만들었어 胸の鼓動が ぎゅっと呟いた 무네노 코도오가 귯토 츠부야이타 가슴의 고동이 꼬옥 중얼거렸어 触れた温もり さりげないほどに遠くて 후레타 누쿠모리 사리게나이호도니 토오쿠테 닿은 온기 티나지 않을 만큼 멀어서 ひとりでいたい寂しさ 選んでた 히토리데 이타이 사비시사 에란데타 혼자 있고 싶은 외로움 선택했어 役に立たない日々 야쿠니 타타나이 히비 도움이 되지 않는 날들 悔し涙の夜も 쿠야시 나미다노 요루모 분한 눈물의 밤.. 2024. 2. 7. 꽃이 되어(花になって) - 녹황색사회(緑黄色社会) [가사 번역] 「약사의 혼잣말 OP」 꽃이 되어(花になって) - 녹황색사회(緑黄色社会) 가사 번역 / 발음 / 독음 꽃이 되어 / 녹황색사회 陰にそっと隠れようがいいんじゃない? 카게니 솟토 카쿠레요오가 이이자 나이 그늘에 살짝 숨는게 좋지 않겠어? 蕾のような花だってあんじゃない 츠보미노요오나 하나닷테 안쟈나이 꽃봉오리 같은 꽃도 있잖아 秘密にして守るのがいいんじゃない 히미츠니 시테 마모루노가 이인쟈나이 비밀로 하고 지키는 게 좋지 않겠어 誰にも邪魔されず華麗に咲いてる 다레니모 쟈마사레즈 카레이니 사이테루 누구에게도 방해받지 않고 화려하게 피어있어 甘い苦いにハマんない 아마이 니가이니 하만나이 달콤한 쓴맛에 빠지지 않아 その判断がくだんない 소노 한단가 쿠단나이 그 판단이 시시해 気に病んで下を向かないでいて 키니 얀데 시타오 무카나.. 2024. 2. 5. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 24 다음 반응형