본문 바로가기

Project・Game129

허그(はぐ) - MIMI feat. MORE MORE JUMP! × 카가미네 렌(鏡音レン) [가사 번역] 허그(はぐ) - MIMI feat. MORE MORE JUMP! × 카가미네 렌(鏡音レン) 가사 번역 / 발음 / 독음 허그 / MORE MORE JUMP! × 카가미네 렌 허그 / 하츠네 미쿠, 카후 ねぇねぇ神様 聞いてくれ 네에 네에 카미사마 키이테쿠레 저기 있죠 신님 들어주세요 心にぽっかり 空いちゃった 코코로니 폿카리 아이챳타 마음에 뻥 뚫려버렸어 相当辛いな 今日だって 소오토오 츠라이나 쿄오닷테 상당히 괴로워 오늘도 泣かないように 目を瞑る 나카나이요오니 메오 츠무루 울지 않도록 눈을 감아 なんなんなんにも できないし 난 난 난니모 데키나이시 아 아 아무것도 할 수 없고 どうやったって 笑えないし 도오얏탓테 와라에나이시 어떻게 해도 웃을 수 없고 責任転嫁は自己嫌悪 세키닌텐카와 지코켄오 책임 전가는 자기혐오.. 2024. 1. 27.
카나데토모스소라(カナデトモスソラ) - 사사노말리(ササノマリイ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] 카나데토모스소라(カナデトモスソラ) - 사사노말리(ササノマリイ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 메구리네 루카(巡音ルカ) 가사 번역 / 발음 / 독음 카나데토모스소라 / 25시, 나이트 코드에서. × 메구리네 루카 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 想い出 辿るたびに ひどく 오모이데 타도루타비니 히도쿠 추억을 더듬을 때마다 몹시 押し潰されそうになる けど 오시츠부사레소오니 나루 케도 짓눌릴 것 같아져 하지만 逃げ込む 場所なんてない からさ 니게코무 바쇼난테 나이 카라사 도망칠 곳은 없어 그러니까 繰り返す 自問自答 ああ。 쿠리카에스 지몬지토오 아아 반복되는 자문자답 아아. いつもそうやって 이츠모 소오 얏테 언제나 그렇게 (まだ) (마다) (아직) すり減らしてって 스리헤라시텟.. 2024. 1. 26.
「1」 - 164 feat. Leo/need × 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] 「1」 - 164 feat. Leo/need × 메구리네 루카(巡音ルカ) 가사 번역 / 발음 / 독음 「1」 / Leo/need × 메구리네 루카 「1」 / 메구리네 루카 すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな 스구 소코니 테오 노바세바 츠카메소오나 바로 그곳에 손을 뻗으면 잡을 것 같은 幻をただ眺めては 마보로시오 타다 나가메테와 환상을 그저 바라보다가 違う色で転がる二欠片の 치가우 이로데 코로가루 후타 카케라노 다른 색으로 굴러가는 두 조각의 答えをまだ知らないから 코타에오 마다 시라나이카라 답을 아직 모르니까 道標がそこに無くても 미치시루베가 소코니 나쿠테모 이정표가 거기에 없어도 遠回りだったとしても 토오마와리닷타토시테모 멀리 돌아가는 길이었다고 해도 泣かない様に笑ったって 나카나이요오니 와랏탓테 울지 않도록 웃어도.. 2024. 1. 26.
원스 어폰 어 드림(ワンスアポンアドリーム) - YASUHIRO feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × 카가미네 렌(鏡音レン) [가사 번역] 원스 어폰 어 드림(ワンスアポンアドリーム) - YASUHIRO feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × 카가미네 렌(鏡音レン) 가사 번역 / 발음 / 독음 원스 어폰 어 드림 / 원더랜즈×쇼타임 × 카가미네 렌 원스 어폰 어 드림 / 카가미네 린 きっとここはユメの中だ 킷토 코코와 유메노 나카다 분명 여기는 꿈속이야 いつか覚める 想像は出来ないけど 이츠카 사메루 소오조오와 데키나이케도 언젠가 깨어나 상상은 할 수 없지만 都会の中心で花畑を作って咲かそう 토카이노 츄우신데 하나바타케오 츠쿳테 사카소오 도시의 중심에서 꽃밭을 만들어 피우자 スマホで彩ってさ 스마호데 이로돗테사 스마트폰으로 물들여서 寂しい夜はアンテナを空へ 사비시이 요루와 안테나오 소라에 외로운 밤에는 안테나를 하늘로 伝う涙で生まれた歌.. 2024. 1. 21.

loading