반응형 Uta357 3월 9일(3月9日) - 레미오로멘(レミオロメン) [가사 번역] 3월 9일(3月9日) - 레미오로멘(レミオロメン) 가사 번역 / 발음 / 독음 3월 9일 / 레미오로멘 流れる季節の真ん中で 나가레루 키세츠노 만나카데 흐르는 계절의 한가운데에서 ふと日の長さを感じます 후토 히노 나가사오 칸지마스 문득 하루의 길이를 느껴요 せわしく過ぎる日々の中に 세와시쿠 스기루 히비노 나카니 정신없이 지나가는 날들 속에서 私とあなたで夢を描く 와타시토 아나타데 유메오 에가쿠 나와 당신이서 꿈을 그려요 3月の風に想いをのせて 산가츠노 카제니 오모이오 노세테 3월의 바람에 마음을 실어서 桜のつぼみは春へとつづきます 사쿠라노 츠보미와 하루에토 츠즈키마스 벚꽃의 꽃봉오리는 봄으로 이어져요 溢れ出す光の粒が 아후레다스 히카리노 츠부가 흘러넘치는 빛의 알갱이가 少しずつ朝を暖めます 스코시즈츠 아사오 아타타메마.. 2024. 3. 12. 닿아있고 싶을 뿐(触れていたいだけ) - MIMI feat. 츠키(月) [가사 번역] 닿아있고 싶을 뿐(触れていたいだけ) - MIMI feat. 츠키(月) 가사 번역 / 발음 / 독음 닿아있고 싶을 뿐 / 츠키 変わらない日々を集めてる 카와라나이 히비오 아츠메테루 변하지 않는 날들을 모으고 있어 届かない あの星まで 토도카나이 아노 호시마데 닿지 않는 저 별까지 ねぇ、教えて 夜が寂しい理由 네에 오시에테 요루가 사미시이 리유우 있지, 가르쳐 줘 밤이 외로운 이유 ただ、傷ついた こころひとつ 타다 키즈츠이타 코코로 히토츠 그저, 상처받은 마음 하나 「泣かないでよ」君は笑って 나카나이데요 키미와 와랏테 「울지 마」 너는 웃으면서 遠くその歌を歌う 토오쿠 소노 우타오 우타우 멀리서 그 노래를 불러 から その景色がぼやけてく 카라 소노 케시키가 보야케테쿠 그러니까 그 경치가 흐려져가 触れていたいだけ 후레테이.. 2024. 3. 10. 라일락(ライラック) - 미나미(美波) [가사 번역] 라일락(ライラック) - 미나미(美波) 가사 번역 / 발음 / 독음 라일락 / 미나미 いつかの声が今僕の心を窮屈にしていく 이츠카노 코에가 이마 보쿠노 코코로오 큐우쿠츠니 시테이쿠 언젠가의 목소리가 지금 나의 마음을 답답하게 만들어가 ああだったんでしょ こうだったんでしょ 아아닷탄데쇼 코오닷탄데쇼 이랬잖아 저랬잖아 身勝手解釈receiver 미캇테 카이샤쿠 receiver 멋대로 해석 receiver 変わらなきゃ飽きましたって 変われば変わりましたよねって 카와라나캬 아키마시탓테 카와레바 카와리마시타요넷테 변하지 않으면 질렸어요 라면서 변하면 변했네요 라면서 一体なんだい?それなんだい? 잇타이 난다이 소레 난다이 도대체 뭐야? 그게 뭐야? 矛と盾は無くならないようでして 호코토 타테와 나쿠나라나이요오데시테 창과 방패는 없어지.. 2024. 3. 9. apart - Sou [가사 번역] apart - Sou 가사 번역 / 발음 / 독음 apart - Sou 誰も入れない 다레모 하이레나이 아무도 들어올 수 없는 僕が作った部屋 보쿠가 츠쿳타 헤야 내가 만든 방 呼吸の音が響いていた 코큐우노 오토가 히비이테이타 호흡 소리가 울려 펴지고 있었어 誰も傷つかず 다레모 키즈카즈 아무도 상처받지 않고 誰も傷つけない 다레모 키즈츠케나이 아무도 상처주지 않아 「これ以上は無いようだ」 なんて 코레이죠오와 나이요오다 난테 「더 이상은 없는 것 같아」라면서 「こっちにおいで 外に出よう」と 콧치니 오이데 소토니 데요오토 「이쪽으로 와 밖에 나가자」고 あなたが手を引くから 아나타가 테오 히쿠카라 당신이 손을 잡아당겼으니까 ドアの鍵を開け風が吹く方へ 도아노 카기오 아케 카제가 후쿠 호오에 문의 열쇠를 열고 바람이 부는 곳으.. 2024. 3. 9. 이전 1 ··· 6 7 8 9 10 11 12 ··· 90 다음 반응형