나는, 우리는 / 나는, 우리들은(私は、私達は) - Guiano feat. 카후(可不)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음
あぁ 何もない自分が怖くなるほど 完璧さってやつにすぐ縋ってしまうよ
아아 나니모 나이 지분가 코와쿠나루호도 칸페키삿테 야츠니 스구 스갓테시마우요
아아 아무것도 없는 자신이 무서워질 정도로 완벽함이라는 녀석에게 금방 매달리고 말아
涙はもう二度と見せない もう見せないから 心はどうだろう昨日より乾いたかな
나미다와 모오 니도토 미세나이 모오 미세나이카라 코코로와 도오다로오 키노오요리 카와이타카나
눈물은 이제 다시는 보이지 않아 이제 보이지 않을 테니까 마음은 어떨까 어제보다 메말랐을까
心は言う 涙は あなただけのものだ だから
코코로와 유우 나미다와 아나타다케노 모노다 다카라
마음은 말해 눈물은 너만의 것이야 그러니까
あなたの言葉に傷ついても 私は私だから迷うことはない
아나타노 코토바니 키즈츠이테모 와타시와 와타시다카라 마요우 코토와 나이
당신의 말에 상처받아도 나는 나이니까 헤맬 일은 없어
守られることはもうきっとないけど 守りたいものばかりさ心配はない
마모라레루 코토와 모오 킷토 나이케도 마모리타이 모노 바카리사 신파이와 나이
지켜지는 건 이제 분명 없지만 지기고 싶은 것투성이야 걱정은 없어
怖いものはない 恐れはしない 怖いものはない 恐れはしない
코와이 모노와 나이 오소레와 시나이 코와이 모노와 나이 오소레와 시나이
무서운 건 없어 두려워하지 않아 무서운 건 없어 두려워하지 않아
---
人は欲しがる存在証明とか 特別、個性とか必要ないの 私の苦悩その答えを歌ってやるだけさ
히토와 호시가루 손자이쇼오메이토카 토쿠베츠 코세이토카 히츠요오나이노 와타시노 쿠노오 소노 코타에오 우탓테야루다케사
사람은 원해 존재증명이라든가 특별, 개성이라든가 필요 없는 거야 나의 고뇌 그 답을 불러줄 뿐이야
涙はもう二度と見せない もう見せないから 明日はどうだろう昨日より笑えたかな
나미다와 모오 니도토 미세나이 모오 미세나이카라 아시타와 도오다로오 키노오요리 와라에타카나
눈물은 이제 다시는 보이지 않아 이제 보이지 않을 테니까 내일은 어떨까 어제보다 웃을 수 있었을까
心は言う 明日は あなただけのものだ だから
코코로와 유우 아시타와 아나타다케노 모노다 다카라
마음은 말해 내일은 너만의 것이야 그러니까
あなたの言葉に傷ついても 私は私だから迷うことはない
아나타노 코토바니 키즈츠이테모 와타시와 와타시다카라 마요우코토와 나이
당신의 말에 상처받아도 나는 나이니까 헤맬 일은 없어
守られることはもうきっとないけど 守りたいものばかりさ心配はない
마모라레루 코토와 모오 킷토 나이케도 마모리타이 모노 바카리사 신파이와 나이
지켜지는 건 이제 분명 없지만 지기고 싶은 것투성이야 걱정은 없어
怖いものはない 恐れはしない 怖いものはない 恐れはしない
코와이 모노와 나이 오소레와 시나이 코와이 모노와 나이 오소레와 시나이
무서운 건 없어 두려워하지 않아 무서운 건 없어 두려워하지 않아
せーの!
세-노
하나 둘!
nana...
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
끊임없는 남빛(絶え間なく藍色) - 시시시시(獅子志司) feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2023.04.09 |
---|---|
너의 신님이 되고 싶어.(君の神様になりたい。) - 칸자키 이오리 feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2023.04.08 |
월드・콜링(ワールド・コーリング) - 진(じん) feat. IA [가사 번역] (0) | 2023.04.07 |
우견의 나비(右肩の蝶) - 노리피(のりぴー) feat. 카가미네 린・렌 [가사 번역] (0) | 2023.04.05 |
인터뷰어(インタビュア) - 쿠와가타P(クワガタP) feat. 메구리네 루카 [가사 번역] (0) | 2023.04.04 |
댓글