「프로젝트 세카이」
세카이(セカイ) - DECO*27×호리에 쇼타(堀江晶太) feat. 호시노 이치카(星乃一歌) & 텐마 츠카사(天馬司) & 요이사키 카나데(宵崎奏) & 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
ずっと探してたんだよ 特別だって言える場所
즛토 사가시테탄다요 토쿠베츠닷테 이에루 바쇼
계속 찾고 있었어 특별하다고 할 수 있는 곳
なんで僕を選んだの 笑うキミが手を引いたんだ
난데 보쿠오 에란다노 와라우 키미가 테오 히이탄다
어째서 날 선택한 거야 웃는 네가 손을 당겼어
だってキミはすごいから 負けらんないなって思うんだよ
닷테 키미와 스고이카라 마케란나이낫테 오모운다요
왜냐면 넌 대단하니까 질 수 없겠다고 생각했어
どんな時も僕の中に キミの声が鳴り響いていた
돈나 토키모 보쿠노 나카니 키미노 코에가 나리히비이테이타
어떤 때도 내 안에 네 목소리가 울려퍼졌어
怖いんだ なにもない僕だけどできるかな
코와인다 나니모 나이 보쿠다케도 데키루카나
무서워 아무것도 아닌 나인데 할 수 있을까
自信のなさとしょうもなさでいい勝負さ
지신노 나사토 쇼오모나사데 이이 쇼오부사
자신 없음과 어쩔 수 없음으로 좋은 승부야
けどキミは「それがどうしたの?」って顔をして
케도 키미와 소레가 도오시타놋테 카오오 시테
하지만 너는 「그게 어쨌다고?」 란 얼굴을 하고
歌を歌うじゃない それはズルいじゃない?
우타오 우타우쟈 나이 소레와 즈루이쟈 나이
노래를 부르잖아 그건 치사하지 않아?
飛び込んでいこう 僕らのセカイへ
토비콘데이코오 보쿠라노 세카이에
뛰어들어가자 우리들의 세계로
正解の想いに出会えるかな
세이카이노 오모이니 데아루카나
정답의 마음을 만날 수 있을까
歌っていたい 踊っていたい
우탓테이타이 오돗테이타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
痛いくらい笑えるように
이타이쿠라이 와라에루요오니
아플 정도로 웃을 수 있도록
名前もない 僕らの世界を
나마에모 나이 보쿠라노 세카이오
이름도 없는 우리들의 세계를
迷っていけるよ キミとだから
마욧테이케루요 키미토 다카라
헤쳐나갈 수 있어 너와 함께니까
変わっていこう 願うように
카왓테이코오 네가우요오니
변해가자 바라는 대로
今僕ら 期待の未体験を
이마 보쿠라 키타이노 미타이켄노
지금 우리들 기대하는 미체험을
キミの未来を僕が歌うよ 描いてもっと Yeah
키미노 미라이오 보쿠가 우타우요 에가이테 못토 이예-
네 미래를 내가 노래할게 그려봐 좀 더 Yeah
泣いてもいいじゃん それも答えだ どうしたっていいよ
나이테모 이이쟌 소레모 코타에다 도오시탓테 이이요
울어도 괜찮잖아 그것도 정답이야 어떻게 해도 좋아
想いは全部零さぬように抱き締めながら
오모이와 젠부 코보사누요오니 다키시메나가라
마음은 전부 흐르지 않도록 껴안으면서
キミと見たいセカイへ
키미토 미타이 세카이에
너와 보고 싶은 세계로
---
ずっと探してたんだよ 特別だって言える場所
즛토 사가시테탄다요 토쿠베츠닷테 이에루 바쇼
계속 찾고 있었어 특별하다고 할 수 있는 곳
どんな僕になるんだろう 躍るココロ変えないように
돈나 보쿠니 나룬다로오 오도루 코코로 카에나이요오니
어떤 내가 되는 걸까 뛰는 마음 변하지 않도록
ちょっとだけのその先で また笑えるよ
춋토 다케노 소노 사키데 마타 와라에루요
아주 조금 그 앞에서 다시 웃을 수 있어
もらったバトンは勇気に ありがとうは歌声に
모랏타 바톤와 유우키니 아리가토오와 우타고에니
받은 바통은 용기로 고마워는 노랫소리로
気付いたんだ 僕にしか出来ないこともあること
키즈이탄다 보쿠니시카 데키나이 코토모 아루 코토
깨달았어 나밖에 할 수 없는 일도 있다는 걸
誰かのとこへ ちゃんと歌を届けたいのさ
다레카노 토코에 챤토 우타오 토도케타이노사
누군가가 있는 곳으로 제대로 노래를 전하고 싶은 거야
ほら怖くて震える手でビート刻めば
호라 코와쿠테 후루에루 테데 비-토 키자메바
자, 무서워서 떨리는 손으로 비트를 새기면
夢も近いじゃない? 僕らひとりじゃない
유메모 치카이쟈 나이 보쿠라 히토리쟈 나이
꿈도 가까운 거 아니야? 우리들 혼자가 아니야
飛び込んでいこう 僕らのセカイへ
토비콘데이코오 보쿠라노 세카이에
뛰어들어가자 우리들의 세계로
正解の想いに出会えるかな
세이카이노 오모이니 데아루카나
정답의 마음을 만날 수 있을까
歌っていたい 踊っていたい
우탓테이타이 오돗테이타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
痛いくらい笑えるように
이타이쿠라이 와라에루요오니
아플 정도로 웃을 수 있도록
名前もない 僕らの世界を
나마에모 나이 보쿠라노 세카이오
이름도 없는 우리들의 세계를
迷っていけるよ キミとだから
마욧테이케루요 키미토 다카라
헤쳐나갈 수 있어 너와 함께니까
変わっていこう 願うように
카왓테이코오 네가우요오니
변해가자 바라는 대로
今僕ら 期待の未体験を
이마 보쿠라 키타이노 미타이켄노
지금 우리들 기대하는 미체험을
---
飛び込んでいこう 僕らのセカイへ
토비콘데이코오 보쿠라노 세카이에
뛰어들어가자 우리들의 세계로
正解の想いに出会えるかな
세이카이노 오모이니 데아루카나
정답의 마음을 만날 수 있을까
歌っていたい 踊っていたい
우탓테이타이 오돗테이타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
痛いくらい笑えるように
이타이쿠라이 와라에루요오니
아플 정도로 웃을 수 있도록
名前もない 僕らの世界を
나마에모 나이 보쿠라노 세카이오
이름도 없는 우리들의 세계를
迷っていけるよ キミとだから
마욧테이케루요 키미토 다카라
헤쳐나갈 수 있어 너와 함께니까
変わっていこう 願うように
카왓테이코오 네가우요오니
변해가자 바라는 대로
今僕ら 期待の未体験を
이마 보쿠라 키타이노 미타이켄노
지금 우리들 기대하는 미체험을
キミの未来を僕が歌うよ 描いてもっと Yeah
키미노 미라이오 보쿠가 우타우요 에가이테 못토 이예-
네 미래를 내가 노래할게 그려봐 좀 더 Yeah
泣いてもいいじゃん それも答えだ どうしたっていいよ
나이테모 이이쟌 소레모 코타에다 도오시탓테 이이요
울어도 괜찮잖아 그것도 정답이야 어떻게 해도 좋아
想いは全部零さぬように抱き締めながら
오모이와 젠부 코보사누요오니 다키시메나가라
마음은 전부 흐르지 않도록 껴안으면서
キミと見たいセカイへ
키미토 미타이 세카이에
너와 보고 싶은 세계로
댓글