본문 바로가기
Animation

시작의 찰나(はじまりのセツナ) - 로우바이 학원 중등부 1학년 3반(蠟梅学園中等部1年3組) [가사 번역]

by lushad 2024. 1. 6.
반응형

「아케비의 세일러복 OP」
시작의 찰나(はじまりのセツナ) - 로우바이 학원 중등부 1학년 3반(蠟梅学園中等部1年3組)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

시작의 찰나 / 로우바이 학원 중등부 1학년 3반
시작의 찰나 TV Size / 로우바이 학원 중등부 1학년 3반

時間が止まれば 良いのになって思うよ
지칸가 토마레바 이이노니낫테 오모우요
시간이 멈추면 좋을 텐데 라고 생각해

まだ何も知らない同士なのに
마다 나니모 시라나이 도오시나노니
아직 아무것도 모르는 사이인데

どうしてなの? もう君のことが好き
도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키
어째서일까? 벌써 네가 좋아

はじまりのセツナ
하지마리노 세츠나
시작의 찰나

---

見慣れてない景色がキラリ光った
미나레테나이 케시키가 키라리 히캇타
익숙하지 않은 풍경이 반짝 빛났어

君が名前を呼んでくれたからだよ
키미가 나마에오 욘데쿠레타카라다요
네가 이름을 불러줬기 때문이야

クラスメートじゃなく 友達になりたい
쿠라스 메-토쟈 나쿠 토모다치니 나리타이
클래스메이트가 아니라 친구가 되고 싶어

君に思っていたの 密かにずっと
키미니 오못테이타노 히소카니 즛토
너를 생각하고 있었어 남몰래 계속

もっと知りたい もっと知って欲しい
못토 시리타이 못토 싯테 호시이
좀 더 알고 싶어 좀 더 알아줬으면 좋겠어

話さえぎるチャイム 夕日に染まる君
하나시 사에기루 챠이무 유우히니 소마루 키미
이야기를 가로막는 차임 석양에 물드는 너

“bye bye”って言いたくない
바이 바잇테 이이타쿠 나이
“bye bye”라고 말하고 싶지 않아

時間が止まれば 良いのになって思うよ
지칸가 토마레바 이이노니낫테 오모우요
시간이 멈추면 좋을 텐데 라고 생각해

まだ何も知らない同士なのに
마다 나니모 시라나이 도오시나노니
아직 아무것도 모르는 사이인데

どうしてなの? もう君のことが好き
도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키
어째서일까? 벌써 네가 좋아

はじまりのセツナ
하지마리노 세츠나
시작의 찰나

大きく手を振る 君がとても綺麗で
오오키쿠 테오 후루 키미가 토테모 키레이데
크게 손을 흔드는 네가 너무 아름다워서

振り返すことも忘れそうだよ
후리카에스 코토모 와스레소오다요
돌아보는 것도 잊을 것 같아

どうしてなの? もう君のことが好き
도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키
어째서일까 벌써 네가 좋아

きらめきのセツナ
키라메키노 세츠나
반짝임의 찰나

---

相槌を打ってる君の瞳は
아이즈치오 웃테루 키미노 히토미와
맞장구를 치는 너의 눈동자는

胸のロック開ける パスコードみたい
무네노 롯쿠 아케루 파스코-도 미타이
가슴의 잠금을 푸는 패스워드 같아

話したかったことが 寂しかったことが
하나시타캇타 코토가 사비시캇타 코토가
얘기하고 싶었던 것이 쓸쓸했던 것이

次々に溢れて いっぱいになる
츠기츠기니 아후레테 잇파이니 나루
차례차례 넘쳐서 가득 차

息を切らして 駆けあがる坂道
이키오 키라시테 카케아가루 사카미치
숨을 헐떡이며 뛰어올라가는 언덕길

心を追い越して 身体がはしゃいでる
코코로오 오이코시테 카라다가 하샤이데루
마음을 앞질러서 몸이 떠들썩거리고 있어

ドキドキが止まらない
도키도키가 토마라나이
두근거림이 멈추지 않아

大人になりたい 背伸びする度 揺れる
오토나니 나리타이 세노비스루 타비 유레루
어른이 되고 싶어 발돋움할 때마다 흔들리는

今がほら 素敵すぎるからだよ
이마가 호라 스테키스기루카라다요
지금이 이것 봐, 너무 멋지기 때문이야

どうしてなの? 嬉しい気持ちなのに
도오시테나노 우레시이 키모치나노니
어째서일까? 기쁜 기분인데

涙が出ちゃうな
나미다가 데챠우나
눈물이 나와버려

---

高台からの風景がオレンジの宝石箱みたい
타카다이카라노 후우케이가 오렌지노 호오세키바코미타이
높은 건물에서의 풍경이 오렌지색 보석 상자 같아

それでもお腹は空いてきて 可笑しくてひとりで吹き出した
소레데모 오하라와 스이테키테 오카시쿠테 히토리데 후키다시타
그래도 배는 고파져서 이상해서 혼자 웃음을 터뜨렸어

Ah もう君に話したくなったよ
Ah 모오 키미니 하나시타쿠 낫타요
Ah 이제 너에게 얘기하고 싶어졌어

大人になりたい 背伸びする度 揺れる
오토나니 나리타이 세노비스루 타비 유레루
어른이 되고 싶어 발돋움할 때마다 흔들리는

今がほら 素敵すぎるからだよ
이마가 호라 스테키스기루카라다요
지금이 이것 봐, 너무 멋지기 때문이야

どうしてなの? 嬉しい気持ちなのに
도오시테나노 우레시이 키모치나노니
어째서일까? 기쁜 기분인데

涙が出ちゃうな
나미다가 데챠우나
눈물이 나와버려

時間が止まれば 良いのになって思うよ
지칸가 토마레바 이이노니낫테 오모우요
시간이 멈추면 좋을 텐데 라고 생각해

まだ何も知らない同士なのに
마다 나니모 시라나이 도오시나노니
아직 아무것도 모르는 사이인데

どうしてなの? もう君のことが好き
도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키
어째서일까? 벌써 네가 좋아

はじまりのセツナ
하지마리노 세츠나
시작의 찰나

ずっと続いて セツナ
즛토 츠즈이테 세츠나
계속되어줘 찰나

반응형

댓글


loading