본문 바로가기
Project・Game

언제라도 우리들은(いつだって僕らは) - noctchill [가사 번역]

by lushad 2023. 6. 25.
반응형

「아이돌마스터 샤이니 컬러즈」
언제라도 우리들은(いつだって僕らは) - noctchill
가사 번역 / 발음 / 독음

 

언제라도 우리들은 / noctchill

きっと夢は叶うよなんて 誰かが言ってたけど

킷토 유메와 카나우요난테 다레카가 잇테타케도

분명 꿈은 이루어진다고 누군가가 말했지만

 

その夢はどこで僕を待ってるの?

소노 유메와 도코데 보쿠오 맛테루노

그 꿈은 어디서 나를 기다리는 거야?

 

きっと憧れているだけじゃ ダメだって知ってるんだ

킷토 아코가레테이루다케쟈 다메닷테 싯테룬다

분명 동경하기만 해서는 안 된다는 걸 알고 있어

 

僕の靴はまだ白いままで

보쿠노 쿠츠와 마다 시로이 마마데

내 신발은 아직 하얀 채로

 

小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた

치이사쿠테 데코보코 하카나이 히카리타치 마다 타요리나쿠테 유라메이타

작고 울퉁불퉁 덧없는 빛들 아직 믿음직스럽지 못해서 흔들렸어

 

一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)

히토츠 히토츠 (아와세테이코오) 파즈루미타이 (츠나게테이코오)

하나 하나 (맞춰가자) 퍼즐 같이 (이어가자)

 

かすかに希望の音が聞こえたんだ

카스카니 키보오노 오토가 키코에탄다

희미하게 희망의 소리가 들린 거야

 

光集めて 響け遠くへ (せーの!) 未来を呼んでみようよ

히카리 아츠메테 히비케 토오쿠에 (세-노) 미라이오 욘데미요오

빛을 모아서 울려라 먼 곳으로 (하나 둘!) 미래를 불러보자

 

いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く

이츠닷테 보쿠라와 세이잇파이 보쿠라와 키노오요리 못토 츠요쿠

언제나 우리들은 있는 힘껏 우리들은 어제보다 더욱 강하게

 

光れ (今) 光れ (今)

히카레 (이마) 히카레 (이마)

빛나라 (지금) 빛나라 (지금)

 

---

 

そっとこの手を伸ばしたんだ 名前のない空に

솟토 코노 테오 노바시탄다 나마에노 나이 소라니

살며시 이 손을 뻗었어 이름 없는 하늘로

 

何か変わるような そんな気がして

나니카가 카와루요오나 손나 키가 시테

무언가가 변할 것 같은 그런 느낌이 들어서

 

待ってばかりいた毎日に さよならを告げたら

맛테바카리이타 마이니치니 사요나라오 츠게타라

기다리기만 했던 매일에게 작별을 알렸다면

 

夢も憧れも迎えに行こう

유메모 아코가레모 무카에니 이코오

꿈도 동경도 맞이하러 가자

 

踏み出したストーリー おぼつかない足取り 迷って遠回り でもいいの

후미다시타 스토-리- 오보츠카나이 아시도리 마욧테 토오마리와 데모 이이노

내딛은 스토리 불안한 발걸음 헤매서 멀리 돌아가도 괜찮아

 

手と手を ほら (重ねていこう) 気持ち全部 (ぶつけてみよう)

테토 테오 호라 (카사네테이코오) 키모치 젠부 (부츠케테미요오

손과 손을 자 (포개가자) 마음 전부 (부딪혀보자)

 

みんなが一緒なら 知らなかった世界さえ見えるよ

민나가 잇쇼나라 시라나캇타 세카이사에 미에루요

모두가 함께라면 몰랐던 세상조차 볼 수 있어

 

---

 

小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた

치이사쿠테 데코보코 하카나이 히카리타치 마다 타요리나쿠테 유라메이타

작고 울퉁불퉁 덧없는 빛들 아직 믿음직스럽지 못해서 흔들렸어

 

一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)

히토츠 히토츠 (아와세테이코오) 파즈루미타이 (츠나게테이코오)

하나 하나 (맞춰가자) 퍼즐 같이 (이어가자)

 

確かに希望の音が聞こえたんだ

타시카니 키보오노 오토가 키코에탄다

확실하게 희망의 소리가 들린 거야

 

光集めて 響け遠くへ (ぎゅっと) 結んだキズナ信じて

히카리 아츠메테 히비케 토오쿠에 (귯토) 무슨다 키즈나 신지테

빛을 모아서 울려라 먼 곳으로 (꼬옥) 묶은 인연을 믿고

 

なんだって出来るよ 一人じゃないから 昨日よりもっと

난닷테 데키루요 히토리쟈 나이카라 키노오요리 못토

뭐든지 할 수 있어 혼자가 아니니까 어제보다 더욱

 

輝け 届け明日へ (せーの!) 未来を呼んでみようよ

카가야케 토도케 아시타에 (세-노) 미라이오 욘데미요오

반짝여라 닿아라 내일로 (하나 둘!) 미래를 불러보자

 

いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く

이츠닷테 보쿠라와 세이잇파이 보쿠라와 키노오요리 못토 츠요쿠

언제나 우리들은 있는 힘껏 우리들은 어제보다 더욱 강하게

 

光れ (今) 光れ (今)

히카레 (이마) 히카레 (이마)

빛나라 (지금) 빛나라 (지금)

반응형

댓글


loading