여름의 반권(夏の半券) - 미키토P(みきとP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
いつもと違う午前3時
이츠모토 치가우 고젠 산지
평소와 다른 오전 3시
汗ばむ部屋着を取り替えて
아세바무 헤야기오 토리카에테
땀이 밴 실내복을 갈아입고
もうダメだって声を枯らす 蝉時雨
모오 다메닷테 코에오 카라스 세미시구레
더는 안 된다고 목청을 쉬는 매미 소리
このまま朝を迎えに行こう
코노마마 아시오 무카에니 유코오
이대로 아침을 맞이하러 가자
近所を軽くジョギングしよう
킨죠오 카루쿠 조긴구시요오
근처를 가볍게 조깅하자
君の真似して朝食は多めにとろう
키미노 마네시테 쵸오쇼쿠와 오오메니 토로오
네 흉내를 내서 아침 식사는 넉넉히 먹자
離れ離れは どこか新鮮で
하나레바나레와 도코카 신센데
따로 떨어지는 건 어딘가 신선해서
同じ朝焼けは見れない
오나지 아사야케와 미레나이
똑같은 아침노을은 볼 수 없어
“寂しい”とか男らしくないね
사미시이토카 오토코라시쿠나이네
“외롭다”든가 남자답지 않네
そう君に笑われそうさ
소오 키미니 와라와레소오사
그렇게 너에게 비웃음 당할 것 같아
次の恋はひと回り大人の顔して
츠기노 코이와 히토마와리 오토나노 카오시테
다음 사랑은 한 바퀴 돌아서 어른의 얼굴을 하고
忘れ合おう
와스레아오오
함께 잊자
---
僕が探すのは言葉だった
보쿠가 사가스노와 코토바닷타
내가 찾는 건 말이었어
君がくれたのは気持ちだった
키미가 쿠레타노와 키모치닷타
네가 준 건 마음이었어
「沈黙だってあなたなら、平気だよ」って
친모쿠닷테 아나타나라 헤이키다욧테
「침묵이라도 당신이라면, 괜찮아」라고
もしまたいつか どこかで逢えたら
모시 마타 이츠카 도코카데 아에타라
만약 다시 언젠가 어딘가에서 만나면
お互いの世界を自慢しよう
오타가이노 세카이오 지만시요오
서로의 세상을 자랑하자
そばにいたら近すぎて
소바니 이타라 치카스기테
곁에 있으면 너무 가까워서
君の大きさが見えなくなった
키미노 오오키사가 미에나쿠낫타
너의 커다람이 보이지 않게 됐어
色褪せてく 二人で観た映画の半券
이로아세테쿠 후타리데 미타 에이가노 한켄
색바래가는 둘이서 본 영화의 반권
そんなに簡単には 君のこと嫌えないけど
손나니 칸탄니와 키미노 코토 키라에나이케도
그렇게 간단히는 너를 싫어할 수 없지만
このままでは進めないから
코노 마마데와 스스메나이카라
이대로는 나아갈 수 없으니까
君のこと嫌えるように 頑張ろう
키미노 코토 키라에루요오니 간바로오
너를 싫어할 수 있도록 노력하자
---
“寂しい”とか男らしくないね
사미시이토카 오토코라시쿠나이네
“외롭다”든가 남자답지 않네
そう君に笑われそうさ
소오 키미니 와라와레소오사
그렇게 너에게 비웃음 당할 것 같아
次の恋はひと回り大人の顔して
츠기노 코이와 히토마와리 오토나노 카오시테
다음 사랑은 한 바퀴 돌아서 어른의 얼굴을 하고
忘れ合おう
와스레아오오
함께 잊자
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
Afterglow - 지미섬P(ジミーサムP) feat. 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] (0) | 2023.07.07 |
---|---|
심상 캐스케이드(心象カスケード) - koyori feat. flower [가사 번역] (0) | 2023.07.01 |
HERO - Ayase feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.06.30 |
그것이 당신의 행복이라 할지라도(それがあなたの幸せとしても) - Heavenz feat. 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] (0) | 2023.06.26 |
마카롱(マカロン) - ATOLS feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.06.24 |
댓글