본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

정키 나이트 타운 오케스트라(ジャンキーナイトタウンオーケストラ) - 스리이 ft. 카가미네 렌 [가사/독음]

by lushad 2022. 12. 25.
반응형

정키 나이트 타운 오케스트라(ジャンキーナイトタウンオーケストラ) - 스리이(すりぃ) feat. 카가미네 렌(鏡音レン)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

정키 나이트 타운 오케스트라 / 카가미네 렌

 

정키 나이트 타운 오케스트라 / 스리이

8番線中央道り、蝉時雨のオーケストレーション

하치반센 츄우오도오리 세미시구레노 오-케스토레-숀

8번선 중앙도로, 매미소리의 오케스트레이션


とんがってスパイダー、モラル、同調現象、戦場

돈캇테 스파이다- 모라루 도오쵸오겐쇼오 센죠오

뾰족한 스파이더, 모럴, 동조현상, 전장


数学的カリスマ気取り、チャイナホワイト、快楽、道化

스우가쿠테키 카리스마 키도리 차이나 호와이토 카이라쿠 도오케

수학적 카리스마 흉내, 차이나 화이트, 쾌락, 광대


4畳半ミュージック、アルコールとキャスター、売春劇

요조오한 뮤-짓쿠 아루코루토 캬스타- 바이슈게키

다다미 4장 반 뮤직, 알코올과 캐스터, 매춘극


Oh… 陽性?陰性?インテリぶる男性

Oh… 요오세이 인세이 인테리부루 단세이

Oh… 양성? 음성? 똑똑한 척하는 남성


だったらなんだってんだ

닷타라 난닷텐다

그래서 어쨌단 거야


Oh… 造詣、どうせ、チラつかせてバンザイ

Oh… 조오케이 도오세 치라츠카세테 반자이

Oh… 조예, 어차피, 아른거리다가 만세


さっさと落ちてしまえ

삿사토 오치테시마에

얼른 떨어져버려

繰り返しの午後、煙る街

쿠리카에시노 고고 케무루 마치

되풀이하는 오후, 안개낀 거리


因果応報さ

인가오오호오사

인과응보야


一切も合切も灰になって

잇사이모 갓사이모 하이니 낫테

모조리 전부 재가 돼서


存在の証明

존자이노 쇼오메이
존재의 증명


アーユーレディー

아-유-레디-

아 유 레디


ジャンキーナイト、しょうもなくて

쟌키 나이토 쇼오모나쿠테

정키 나이트, 어쩔 수 없어서


片目で123

카타메데 완 츠- 스리

한 눈으로 123


ドゥーユーワナ

두-유-와나

두 유 워너


キャンディーナイト、情もなくて

캰디 나이토 죠오모 나쿠테

캔디 나이트, 정도 없어서


奏でるワンモアタイム

카나데루 완 모아 타이무

연주하는 원 모어 타임


イカセテノーノーノー

이카세테 노-노-노-

가게 해줘 노 노 노


どーでもいいこと呟いてんな

도-데모 이이코토 츠부야이텐나
아무래도 좋은 소리 중얼대지 마

 

---


病弱な少女が独り、誰もが目を合わせぬように

뵤오쟈쿠나 쇼오죠가 히토리 다레모가 메오 아와세누요오니

병약한 소녀가 한 명, 모두가 눈을 마주치지 않도록


何度もジーザス、白昼堂々、シャブ、ランデブー

난도모 지-자스 하쿠츄우도오도오 샤부 란데부-

몇 번이고 지저스, 대낮 당당히, 각성제, 랑데부


何者にもなれずに今も、何者にもならずに問うか?

나니모노니모 나레즈니 이마모 나니모노니모 나라즈니 토우카

어떤 사람 되지 못하고 지금도, 어떤 사람도 되지 않고 물을까?


都会の喧騒に、オルタナティブ暴走、炎上劇

토카이노 켄소오니 오루타나티부 보오소오 엔조오게키

도시의 떠들썩함에, 얼터너티브 폭주, 염상극


Oh…原罪、制裁、全世界に冤罪

Oh… 겐자이 세이사이 젠 세카이니 엔자이

Oh… 원죄, 제제, 전 세상에게 누명죄


だったらなんだってんだ

닷타라 난닷텐다

그래서 어쨌단 거야


Oh...売名、延命、村八分で絶命

Oh...바이메이 엔메이 무라하치부데 제츠메이

Oh...매명, 연명, 따돌림으로 절명


さっさと落ちてしまえ

삿사토 오치테시마에
얼른 떨어져버려


エテ公回しの猿踊り

에테코오마와시노 사루오도리

원숭이 조련사의 원숭이 춤


奴らは潔癖だ

야츠라와 켓페키다

녀석들은 결백해


諸行も無常に燃え上がって

쇼교오모 무죠오니 모에아갓테

제행도 무상하게 불타오르고


パラノイア革命
파라노이아 갸쿠메이

파라노이아 혁명


アーユーレディー

아-유-레디-

아 유 레디


ジャンキーナイト、馬鹿になって

쟌키-나이토 바카니 낫테

정키 나이트, 바보가 돼서


頭が123

아타마가 완 츠- 스리

머리가 123


ドゥーユーワナ

두-유-와나

두 유 워너


キャンディーナイト、世は罪さ

캰디-나이토 요와 츠미사

캔디 나이트 세상은 죄야


ぶっ飛んじゃってワンモアタイム

붓톤쟛테 완 모아 타이무

날라가버리고 원 모어 타임


焦らせてノーノーノー

아세라세테 노-노-노-

애태워줘 노 노 노


負け戦も鈍さで傍観者
마케이쿠사모 니부사데 보오캰사

지는 싸움에도 둔함으로 방관자

 

---


アスファルトに寝転ぶ幽霊ボーイ

아스화루토니 네코로부 유우레이 보-이

아스팔트에서 뒹구는 유령 보이


スラム、街道、ネオン、危険、暴人

스라무 카이도오 네온 와-닌구 보오닌

슬럼, 가도, 네온, 위험, 폭인


どこにも行けないまま

도코니모 이케나이 마마

어디에도 가지 못한 채


強がって笑っても泣いてんじゃん

츠요갓테 와랏테모 나이텐쟌

강한 척하고 웃어도 울고 있잖아


ならばったりここらでやめにしよう

나라 밧타리 코코라데 야메니시요오

그럼 딱 이쯤에서 그만두자


ほらパッパルラルラ

호라 팟파라라루라

자 팟파루라루라

残りの人生相談なんてやめな

노코리노 진세이 소오단 난테 야메나

남은 인생 상담 따윈 그만둬


地団駄を踏んでいけ

지단오 훈데이케

발을 구르며 나아가


美徳の幻想なんて語っても

비토쿠노 겐소오 난테 카탓테모

미덕의 환상 따위 말해봤자


二枚舌少年法

니마이지타 쇼오넨호

일구이언 소년법


アーユーレディー

아-유-레디-

아 유 레디


ジャンキーナイト、しょうもなくて

쟌키 나이토 쇼오모나쿠테

정키 나이트, 어쩔 수 없어서


片目で123

카타메데 완 츠- 스리

한 눈으로 123


ドゥーユーワナ

두-유-와나

두 유 워너


キャンディーナイト、情もなくて

캰디 나이토 죠오모 나쿠테

캔디 나이트, 정도 없어서


奏でるワンモアタイム

카나데루 완 모아 타이무

연주하는 원 모어 타임


イカセテノーノーノー

이카세테 노-노-노-

가게 해줘 노 노 노

 

ラクガキ、胎動、自己嫌悪の

라쿠가키 타이도오 지코켄오노

낙서, 태동, 자기혐오의


渦巻くプライド、がなる現象

우즈마쿠 푸라이도 가나루 겐쇼오

소용돌이 치는 프라이드 고함치는 현상


馬鹿だらけ世界で歌ってんだ

바카다라케노 세카이데 우탓텐다

바보투성이 세상에서 노래하는 거야

 

반응형

댓글


loading