Damn Good Day - 호시마치 스이세이(星街すいせい)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
どのみち悩みは尽きないし
도노미치 나야미와 츠키나이시
어찌됐든 고민은 끝이 없고
いっそ望んでる
잇소 노존데루
차라리 바라고 있어
嫌な予感がダダ洩れ
이야나 요칸가 다다모레
싫은 예감이 넘쳐나와
初めからそこんトコ
하지메카라 소콘 토코
처음부터 그런 부분
とってもアバウト
톳테모 아바웃토
대단히 어바웃
偶然なんて無い
구젠 난테 나이
우연 따윈 없어
分かってるって
와캇테룻테
알고 있다니깐
ちょっとしたジョーク
춋토시타 죠-쿠
사소한 조크
また同じとこで夢は途切れ
마타 오나지 토코테 유메와 토기레
또 다시 똑같은 곳에서 꿈은 끊기고
なすがまま風任せ
나스가 마마 카제마카세
되는 대로 바람에 맡겨
Win some,lose some
致し方ないね
이타시카나이네
어쩔 수 없네
そうゆうの待ってました
소오 유우노 맛테마시타
그런 걸 기다렸어요
大して変わんない finish
타이시테 카완나이 finish
별반 다르지 않은 finish
謎に can't explain
나조니 can't explain
이상하게도 can't explain
構いやしない
카마이야시나이
신경쓰지 않아
浮かれている a damn good day
우카레테이루 a damn good day
들떠있는 a damn good day
知らぬが仏ってのをただ
시라누가 호토켓테노오 타다
모르는 게 약이라는 것을 그저
安らぎって言うんなら
야스라깃테 유운나라
편하다고 말한다면
手のうち明かすのは未だ
테노 우치 아카스노와 이마다
계획을 드러내는 것은 아직
筋書き通りだな
스지가키 도오리 다나
각본대로구나
やけにね素直だって
야케키네 스나오닷테
되게 솔직하다고
好きなように思ってくれてもいい
스키나요오니 오못테쿠레테모 이이
좋을 대로 생각해도 돼
まぐれなんて無い
마구레 난테 나이
요행 따윈 없어
分かってるって
와캇테룻테
알고 있다니깐
もう充分だ
모오 쥬우분다
이젠 충분해
何ならsetting? からして
난나라 setting? 카라시테
뭣하면 setting? 으로 봐선
ハマんないんだって
하만나인닷테
빠지지 않는다니깐
だったらさ風任せ
닷타라사 카제마카세
그렇다면 바람에 맡겨
悪くないんじゃない?
와루쿠 나인쟈나이
괜찮지 않아?
致し方ないね
이타시카나이네
어쩔 수 없네
そうゆうの待ってました
소오 유우노 맛테마시타
그런 걸 기다렸어요
大して変わんない finish
타이시테 카완나이 finish
별반 다르지 않은 finish
謎に can't explain
나조니 can't explain
이상하게도 can't explain
構いやしない
카마이야시나이
신경쓰지 않아
浮かれている a damn good day
우카레테이루 a damn good day
들떠있는 a damn good day
弾かれる心メタリック
하지카레루 코코로 메탈릿쿠
연주되는 마음 메탈릭
次の息を待ってる間の冷たさ
츠기노 이키오 맛테루 아이다노 츠메타사
다음 호흡을 기다리는 동안의 차가움
嘘みたいな色していたよ
우소미타이나 이로 시테이타요
거짓말 같은 색을 띠고 있었어
いつも遠く深い
이츠모 토오쿠 후카이
언제나 멀고 깊은
なすがまま風任せ
나스가 마마 카제마카세
되는 대로 바람에 맡겨
Win some,lose some
致し方ないね
아타시카나이네
어쩔 수 없네
そうゆうの待ってました
소오 유우노 맛테마시타
그런 걸 기다렸어요
大して変わんない finish
타이시테 카완나이 finish
별반 다르지 않은 finish
謎に can't explain
나조니 can't explain
이상하게도 can't explain
構いやしない
카마이야시나이
신경쓰지 않아
浮かれている a damn good day
우카레테이루 a damn good day
들떠있는 a damn good day
まだ浮かれている a damn good day
마다 우카레테이루 a damn good day
아직 들떠있는 a damn good day
a damn good day...
'Uta' 카테고리의 다른 글
TEMPLATE - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] (0) | 2023.01.29 |
---|---|
7days - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] (0) | 2023.01.29 |
수아레(ソワレ/soirée) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] (0) | 2023.01.29 |
색바랜 하나미도리(褪せたハナミドリ) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] (0) | 2023.01.29 |
작열에서 순정(灼熱にて純情) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] (0) | 2023.01.29 |
댓글