METEOR - DIVELA feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
きらりと輝く言葉 僕は探し続けた
키라리토 카가야쿠 코토바 보쿠와 사가시츠즈케타
반짝이며 빛나는 말 나는 계속 찾아다녔어
色褪せる時間にさえ 気づかないでいた
이로아세루 지칸니사에 키즈카나이데이타
색바래는 시간에서조차 눈치채지 못했어
流れゆく星のように この夜空を翔べたなら
나가레유쿠 호시노요오니 코노 요조라오 토베타나라
흘러가는 별처럼 이 밤하늘을 날았다면
君に伝えたい声も 輝けるのかな
키미니 츠타에타이 코에모 카가야케루노카나
너에게 전하고 싶은 목소리도 빛날 수 있을까
掴んだヒカリ 解き放つオト
츠칸다 히카리 토키하나츠 오토
붙잡은 빛 해방시키는 소리
魔法をかけてよMETEOR
마호오오 카케테요 미-티아
마법을 걸어줘 METEOR
この空をあの星を 奇跡さえ超えて君の元へ
코노 소라오 아노 호시오 키세키사에 코에테 키미노 모토에
이 하늘을 저 별을 기적조차 넘어서 너의 곁으로
繋げるよその夢を 最後まで離さないで
츠나게루요 소노 유메오 사이고마데 하나사나이데
이어갈게 그 꿈을 마지막까지 놓지 말아줘
この歌をこの声を ずっと忘れないでいてね
코노 우타오 코노 코에오 즛토 와스레나이데이테네
이 노래를 이 목소리를 계속 잊지 말아줘
届けたい 終わりのない空を翔ける星のメロディ
토도케타이 오와리노 나이 소라오 카케루 호시노 메로디
전하고 싶어 끝나지 않는 하늘을 나는 별의 멜로디
---
きらりと果てのない道を 照らしてくスターライト
키라리토 하테노나이 미치오 테라시테쿠 스타-라이토
반짝이며 끝없는 길을 비춰나가는 스타라이트
何も見えないけれど 僕は進んでゆく
나니모 미에나이케레도 보쿠와 스슨데유쿠
아무것도 보이지 않지만 나는 나아가
透き通る風のように この夜空を翔べたなら
스키토오루 카제노요오니 코노 요조라오 토베타나라
투명한 바람처럼 이 밤하늘을 날았다면
砂にまみれた声も また光れるのかな
스나니 마메라타 코에모 마타 히카레루노카나
모래로 뒤덮인 목소리로 다시 빛날 수 있을까
口ずさんだ そのメロディに
쿠치즈산다 소노 메로디니
흥얼거린 그 멜로디에
魔法をかけてよMETEOR
마호오오 카케테요 미-티아
마법을 걸어줘 METEOR
君の書くその歌は 無数の光る言葉となって
키미노 카쿠 소노 우타와 무스우노 히카루 코토바토 낫테
네가 쓰는 그 노래는 무수히 빛나는 말이 되고
目を覚ますこの声と シグナルが青に染まる
메오 사마스 코노 코에토 시구나루가 아오니 소마루
깨어나는 이 목소리와 시그널이 푸름에 물들어
これからもこの先も 僕は君を振り返らせる
코레카라모 코노 사키모 보쿠와 키미오 후리카에라세루
이제부터도 앞으로도 나는 너를 돌아보게 해
笑って 笑って
와랏테 와랏테
웃으며 웃으며
飛ばせ 笑顔咲ける明日へ
토바세 에가오 사케루 아스에
날아라 미소가 피어나는 내일로
願いを託す時間を止めてよ
네가이오 타쿠스 지칸오 토메테요
소원을 빌 시간을 멈춰줘
鳴り止まない鼓動ハイスピード
나리야마나이 코도오 하이스피-도
멈추지 않는 고동 하이스피드
無限に続くような銀河さえ 魔法に溶けてく
무겐니 츠즈쿠요오나 긴가사에 마호오니 토케테쿠
무한히 계속될 것 같은 은하마저 마법에 녹아가
ココロの中に星を降らせるよ
코코로노 나카니 호시오 후라세루요
마음속에 별을 내릴게
しっかりと受け止めて欲しいんだ
싯카리토 우케토메테 호시인다
확실히 받아줬으면 해
君に伝えたいこの歌を今 全力で歌っているから
키미니 츠타에타이 코노 우타오 이마 젠료쿠데 우탓테이루카라
너에게 전하고 싶은 이 노래를 지금 전력으로 부르고 있으니까
---
この空をあの星を 奇跡さえ超えて君の元へ
코노 소라오 아노 호시오 키세키사에 코에테 키미노 모토에
이 하늘을 저 별을 기적조차 넘어서 너의 곁으로
翔べるよ何処までも 今ならきっと大丈夫
토베루요 도코마데모 이마나라 킷토 다이죠오부
날 수 있어 어디까지나 지금이라면 분명 괜찮아
この歌はこの声は いつも君の隣にある
코노 우타와 코노 코에와 이츠모 키미노 토나리니 아루
이 노래는 이 목소리는 언제나 네 곁에 있어
届けたい 終わりのない空を翔ける星のメロディ
토도케타이 오와리노 나이 소라오 카케루 호시노 메로디
전하고 싶어 끝나지 않는 하늘을 나는 별의 멜로디
巡り会うこの場所で 君と二人の夜空を見る
메구리아우 코노 바쇼데 키미토 후타리노 요조라오 미루
다시 만날 이곳에서 너와 두 사람의 밤하늘을 봐
駆け出して それだけできっと夢は叶うから
카케다시테 소레다케데 킷토 유메와 카나우카라
달려나가서 그것만으로 분명 꿈은 이뤄질 테니까
この歌をこの声を ずっと忘れないでいてね
코노 우타오 코노 코에오 즛토 와스레나이데이테네
이 노래를 이 목소리르 계속 잊지 말아줘
届けたい 遥か遠いミライ
토도케타이 하루카 토오이 미라이
전하고 싶어 아득히 먼 미래
翔ける
카케루
날아가는
翔ける
카케루
날아가는
全速力のメロディ
젠소쿠료쿠노 메로디
전속력의 멜로디
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
Leia - 유요윳페 ft. 메구리네 루카 [가사/독음] (0) | 2022.12.24 |
---|---|
magnet - 유성 ft. 하츠네 미쿠・메구리네 루카 [가사/독음] (0) | 2022.12.18 |
from Y to Y - 지미섬P ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.12.18 |
aiami - 세나 와타루 ft. 하츠네 미쿠 [가사/번역] (0) | 2022.12.18 |
그곳에 생명은 있나요.(そこに命はありますか。) - DIVELA ft.하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.12.17 |
댓글