ctrl + x - x-x feat. 카아이 유키(歌愛ユキ)
가사 번역 / 발음 / 독음
探してた何もかもが消える魔法の呪文
사가시테타 나니모카모가 키에루 마호오노 쥬몬
찾고 있었던 모든 것이 사라지는 마법의 주문
アンニュイな日々から私を連れ出して
안뉴이나 히비카라 와타시오 츠레다시테
싫증이 나는 나날에서 나를 데리고 나와 줘
---
制服もニーハイも
세이후쿠모 니-하이모
교복도 니하이도
全部う う 海 持ってって
젠부우 우 우미 못텟테
전부 바 바다에 가지고 가서
何もかも捨てちゃえば
나니모카모 스테챠에바
전부 다 버려버리면
きっとね ね 猫になってしまうよ
킷토네 네 네코니 낫테시마우요
분명 고 고양이가 되고 말 거야
朝 もう朝 ねえ朝になったって
아사 모오 아사 네에 아사니 낫탓테
아침 이젠 아침 있지 아침이 되어도
おうちに帰らない
오우치니 카에라나이
집에 돌아갈 수 없어
ママ ねえママ もうママにだって
마마 네에 마마 모오 마마니닷테
엄마 있지 엄마 이젠 엄마에게도
言えない秘密
이에나이 히미츠
말 못 할 비밀
頭の中の君はぼやけてる
아타마노 나카노 키미와 보야케테루
머릿속의 너는 희미해져
でも消えてくれない
데모 키에테쿠레나이
하지만 사라져주지 않아
探してた何もかもが消える魔法の呪文
사가시테타 나니모카모가 키에루 마호오노 쥬몬
찾고 있었던 모든 것이 사라지는 마법의 주문
さっちゃんはパパと仲が良いからわからないんだよ
삿챤와 파파토 나카가 이이카라 와카라나인다요
삿쨩은 아빠랑 사이가 좋으니까 이해할 수 없어
ショートカットやだ嫌い
쇼-토캇토 야다 키라이
숏컷 싫어 싫어
でも褒められたら伸ばせないじゃない
데모 호메라레타라 노바세나이쟈나이
하지만 칭찬받으면 기를 수 없잖아
私がいないと困るなんて嘘つき
와타시가 이나이토 코마루난테 우소츠키
내가 없으면 곤란하다니 거짓말쟁이
どーでもいいわ
도-데모 이이와
아무래도 좋아
---
政治家も学生も
세이지카모 가쿠세이모
정치가도 학생도
同じ人間だって言ってんの
오나지 닌겐닷테 잇텐노
똑같은 사람이라고 말해
アルバイト辞めたいな
아루바이토 야메타이나
알바 그만두고 싶은걸
どうせ長生きする気もない
도오세 나가이키스루 키모 나이
어차피 오래 살 생각도 없어
そんな話はやめて
손나 하나시와 야메테
그런 이야기는 그만 둬
聞きたくないの
키키타쿠 나이노
듣고 싶지 않아
今すぐ消して
이마스구 케시테
지금 당장 지워 줘
一瞬で消えた君の笑顔120円
잇슌데 키에타 키미노 에가오 하큐니쥬우엔
한 순간에 사라진 너의 미소 120엔
画面の中出れないあなたに恋をしたの
가멘노 나카 데레나이 아나타니 코이오 시타노
화면 속에서 나오지 못하는 당신을 사랑한 거야
ショートカットなんてしないで
쇼-토캇토 난테 시나이데
숏컷 같은 건 하지 말아 줘
正規ルートで会いに来て
세이키 루-토데 아이니 키테
정규 루트로 만나러 와 줘
私がいないと困るようになんでも
와타시가 이나이토 코마루요오니 난데모
내가 없으면 곤란하도록 뭐든지
してあげるから
시테아게루카라
해줄 테니까
---
探してた何もかもが消える魔法の呪文
사가시테타 나니모카모가 키에루 마호오노 쥬몬
찾고 있었던 모든 것이 사라지는 마법의 주문
ゆうちゃんはママの言いなりだからわからないんだよ
유우챤와 마마노 이이나리다카라 와카라나인다요
유우쨩은 엄마가 하라는 대로만 하니까 이해할 수 없어
ショートカットやだ嫌い
쇼-토캇토 야다 키라이
숏컷 싫어 싫어
だけど楽だからこのままがいい
다케도 라쿠다카라 코노마마가 이이
하지만 편하니까 이대로가 좋아
私がいないと困るなんて嘘つき
와타시가 이나이토 코마루난테 우소츠키
내가 없으면 곤란하다니 거짓말쟁이
右クリックして消して投げたスパチャ120円
미기쿠릿쿠시테 케시테 나게타 스파챠 햐쿠니쥬우엔
우클릭해서 지우고 던진 슈퍼챗 120엔
画面の中出れないあなたにも飽きちゃったの
가멘노 나카 데레나이 아나타니모 아키챳타노
화면 속에서 나오지 못하는 당신에게도 질려버린 거야
ショートカットしても人生は
쇼-토캇토시테모 진세이와
숏컷해도 인생은
全然楽にはならないみたい
젠젠 라쿠니와 나라나이미타이
전혀 편해지지는 않는 것 같아
制服はもう着れないけど
세이후쿠와 모오 키레나이케도
교복은 이제 입을 수 없지만
まだ甘い夢が見たいの
마다 아마이 유메가 미타이노
아직 달콤한 꿈을 꾸고 싶어
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
안티 조커 (アンチジョーカー) - 마이키P(マイキP) feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2024.02.13 |
---|---|
그저 병명을 원했어(ただ病名が欲しかった) - kyiku feat. 카후(可不), 세카이(星界), 카제히키(カゼヒキ) [가사 번역] (0) | 2024.02.12 |
나의 나에 의한 나를 위한(私の私による私のための) - nogumi feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.02.05 |
어딘가 가자(どっかいこうよ) - reinou feat. 카후(可不), 하츠네 미쿠(初音ミク) (0) | 2024.01.31 |
타임머신(タイムマシン) - 1640mP(164×40mP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.01.29 |
댓글