전체 글1224 Alienate - forute ft. 하츠네 미쿠 [가사 번역/한국어 발음/해석] Alienate / 하츠네 미쿠 そっか 長い間に変わっていたのね 솟카 나가이 아이다니 카왓테이타노네 그런가 오랜 시간동안 변한 거구나 ずっと 気づかないで笑っていた 즛토 키즈카나이데 와랏테이타 계속 눈치채지 못하고 웃었어 そっと 合わせた君の瞳の奥には 솟토 아와세타 키미노 히토미노 오쿠니와 살며시 마주친 너의 눈동자 속에는 知らない空がみえた 시라나이 소라가 미에타 모르는 하늘이 보였어 ねぇ 君に出会ってなければ 네에 키미니 데앗테나케레바 있지 너를 만나지 않았다면 こんなにも 콘나니모 이렇게나 狂おしい想いも知らずに 쿠루오시이 오모이모 시라즈니 미칠 것 같은 마음도 모르고 私の中でずっと 와타시노 나카데 즛토 내 안에서 계속 消えない君の影 키에나이 키미노 카게 사라지지 않는 너의 그림자 涙色の空に 나미다이로노 소라니.. 2022. 9. 17. 백야(白夜) - 하뉴 마이고 ft. 네코야시키 [가사 번역/한국어 발음/해석] 백야 / 네코야시키 「離れちゃダメよ ついてくるのよ」 하나레챠 다메요 츠이테쿠루노요 「떨어지면 안돼 따라와」 カマトトの夏の夢 카마토토노 나츠노 유메 카마토토의 여름 꿈 夜な夜な祭りに行くの 요나요나 마츠리니 유쿠노 밤마다 축제에 가는 거야? まだあるかしら林檎飴 마다 아루카시라 린고아메 아직 있으려나 사과 사탕 「遅れちゃダメよ 早く行くのよ」 오쿠레챠 다메요 하야쿠 이쿠노요 「늦으면 안돼 어서 가자」 道を間違えないで 미치오 마치가에나이데 길을 잘 못 들지 말아줘 私のこの寂しさを 와타시노 코노 사비시사오 나의 이 외로움을 伝えたいけど忍びない 츠타에타이케도 시노비나이 전하고 싶지만 참을 수 없어 あのね、一人だけ愛さないで 아노네 히토리다케 아이사나이데 있잖아, 혼자만 사랑하지 말아줘 今日は二人だけの秘密だよ 쿄오와 후.. 2022. 9. 17. Moonlightspeed - Midnight Grand Orchestra(호시마치 스이세이, TAKU INOUE) [가사 번역/한국어 발음/해석] Moonlightspeed / Midnight Grand Orchestra 光速じゃ足りない 코오소쿠쟈 타리나이 광속으로는 부족해 さあ 사아 자 --- もうすぐ迫ってる ランデブー 모오 스구 세맛테루 란데부- 이제 곧 다가올 랑데부 もうフルスロットル 向かってる 모오 후루 스롯토루 무캇테루 이미 풀 스로틀 향하고 있어 月が満ちるまで時間はもうない 츠키가 미치루마데 지칸와 모오 나이 달이 차오를 때까지 시간은 이제 없어 まだ君は待ってる わかってる 마다 키미와 맛테루 와캇테루 아직 너는 기다리고 있어 알고 있어 鼻歌歌っては笑ってる 하나우타 우탓테와 와랏테루 콧노래를 부르고는 웃고 있어 余裕なんてもうないくせに 요유우난테 모오 나이 쿠세니 여유 같은 건 이제 없는 주제에 光速じゃ足りない 足りない 코오소쿠쟈 타리나이 타.. 2022. 9. 16. 야이야이야이(Yaiyaiyai/やいやいやい) - 하뉴 마이고 ft. 네코야시키 [가사 번역/한국어 발음/해석] 야이야이야이 / 네코야시키 嗚呼、真夏の商店街 아아 마나츠노 쇼오텐가이 아아, 한여름의 상점가 酒屋の前で彼を待った 사카야노 마에데 카레오 맛타 술집 앞에서 그를 기다렸어 どうせ覚えちゃいない 도오세 오보에챠이나이 어차피 기억하지 못해 サヨナラの土産 사요나라노 미야게 작별인사의 선물 嗚呼、寂しき生涯さ 아아 사비시키 쇼오가이사 아아, 외로운 생애야 貴方はいつも一人だった 아나타와 이츠모 히토리닷타 당신은 언제나 혼자였어 どうせあの子が死んだって 도오세 아노 코가 신닷테 어차피 그 아이가 죽어도 涙にもしない 나미다니모 시나이 눈물도 나오지 않아 不意に立ち込む雨ざらし 후이니 타치코무 아마자라시 갑자기 들이닥치는 비바람 未だ暮らしは死んだらそこまで 이마다 쿠라시와 신다라 소코마데 지금도 삶은 죽으면 거기까지 幸い愛ってなに.. 2022. 9. 16. 응?, 아아, 그래. (え?あぁ、そう。) - 쵸쵸P ft. 하츠네 미쿠 [가사 번역/한국어 발음/해석] HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 え?あぁ、そう。- 10th Anniversary Edition - / 하츠네 미쿠 建前だけの感情論で全てを量ろうなんて 타테마에다케노 칸죠오론데 스베테오 하카로오난테 허울뿐인 감정론으로 모든 것을 재다니 そんなのはお門違い、笑わせないでよね 손나노와 오카도치가이 와라와세나이데요네 그런 건 착각, 웃기지 말아줘 だけどたまには楽しいことも必要だと思うの 다케도 타마니와 타노시이 코토모 히츠요오다토 오모우노 하지만 가끔은 즐거운 것도 필요하다고 생각해 気が済むまで私も満足したいわ 키가 스무마데 와타시모 만조쿠시타이와 직성이 풀릴 때까지 나도 만족하고 싶어 目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに 메노 마에카라 키에테잇타 코코로오 사스 우소미타이니 눈 앞에서 사라져간 마음을 찌르는 거짓말.. 2022. 9. 14. 프롬 도쿄(フロムトーキョー) - 나츠시로 타카아키(夏代孝明) feat. Leo/need × 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 프롬 도쿄(フロムトーキョー) - 나츠시로 타카아키(夏代孝明) feat. Leo/need × 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역/ 발음 / 독음 프롬 도쿄 3DMV 게임사이즈 - Leo/need × 하츠네 미쿠 프롬 도쿄 - Leo/need × 하츠네 미쿠 프롬 도쿄 / 하츠네 미쿠 不安ばっか知ってんだ 후안밧카 싯텐다 불안만 알고 있었던 雨が降りそうな日 아메가 후리소오나 히 비가 내릴 것 같은 날 風の匂いでわかるから 카제노 니오이데 와카루카라 바람의 냄새로 알 수 있으니까 誰だって気づいてんだ 다레닷테 키즈이텐다 모두가 눈치챈 거야 ボクには無理だと 보쿠니와 무리다토 나에게는 무리라고 それでも足掻いては転んだ 소레데모 아가이테와 코론다 그럼에도 발버둥 치고 넘어졌어 友情×努力=勝利の方程式 유우.. 2022. 9. 13. 이전 1 ··· 183 184 185 186 187 188 189 ··· 204 다음