본문 바로가기

분류 전체보기1224

역광(逆光) - 우타(ウタ) CV. Ado 「ONE PIECE FILM RED」 [가사/독음] 「ONE PIECE FILM RED」 역광(逆光) - 우타(ウタ) CV. Ado(아도) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 역광 / Ado 散々な思い出は悲しみを穿つほど 산잔나 오모이데와 카나시미오 우가츠호도 끔찍한 추억은 슬픔을 파고들 정도로 やるせない恨みはアイツのために 야루세나이 우라미와 아이츠노 타메니 애달픈 원한은 그 녀석을 위하여 置いてきたのさ 오이테키타노사 두고 온 거야 あんたらわかっちゃないだろ 안타라 와캇챠 이나이다로 너네들 알지 못하잖아 本当に傷む孤独を 혼토오니 이타무 코도쿠오 정말로 아픈 고독을 今だけ箍外してきて 이마다케 타가 하즈시테키테 지금만큼은 테를 떼어내고 와 怒りよ今 이카리요 이마 분노여 지금 悪党ぶっ飛ばして 아쿠토오 붓토바시테 악당을 날려버리고 そりゃあ愛ある罰だ 소랴아 아이아루 .. 2022. 10. 30.
브레멘(ブレーメン) - 요루시카(ヨルシカ) [가사/독음] 브레멘(ブレーメン) - 요루시카(ヨルシカ) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 브레멘 / 요루시카 ねぇ考えなくてもいいよ 네에 칸가에나쿠테모 이이요 있지, 생각하지 않아도 괜찮아 口先じゃ分かり合えないの 쿠치사키쟈 와키리아에 나이노 허울뿐인 말로는 이해할 수 없는 거야 この音に今は乗ろうよ 코노 오토니 이마와 노로오요 이 소리에 지금은 올라타자 忘れないでいたいよ 와스레나이데 이타이요 잊지 않고 싶어 身体は無彩色 レイドバック 카라다와 무사이쇼쿠 레이도밧쿠 몸은 무채색 레이드백 ただうねる雨音でグルーヴ 타다 우네루 아마오토데 구루-부 그저 물결치는 빗소리로 그루브 ずっと二人で暮らそうよ 즛토 후타리데 쿠라소오요 계속 둘이서 살자 この夜の隅っこで 코노 요루노 스밋코데 이 밤의 한구석에서이 밤의 한구석에서 --- ねぇ .. 2022. 10. 30.
닥터=펑크 비트(ドクター=ファンクビート) - nyanyannya ft. KAITO [가사/독음] 닥터=펑크 비트(ドクター=ファンクビート) - nyanyannya ft. KAITO 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 닥터=펑크 비트 / KAITO お幸せにどうぞ 오시아와세니 도오조 부디 행복하시길 --- まだ青い鳥をお探しの方は Come on, now 마다 아오이 토리오 오사가시노 카타와 Come on now 아직 파랑새를 찾으시는 분은 Come on, now 諦めきれない方は来世で Get a chance 아키라메키레나이 카타와 라이세데 Get a chance 포기할 수 없는 분은 다음 생에 Get a chance もう青い鳥が見える貴女は It's too late 모오 아오이 토리가 미에루 아나타와 It's too late 이제 파랑새가 보이는 당신은 It's too late 幻覚に被虐趣味(マゾヒズム)に多幸.. 2022. 10. 30.
메류(メリュー) / n-buna ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] 메류(メリュー) - n-buna feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역/한국어 발음/해석 메류 / 하츠네 미쿠 夕陽が落ちる様に 유우히가 오치루요오니 석양이 지는 것처럼 胸が染まるので 무네가 소마루노데 가슴이 물들어서 耳鳴りのような 미미나리노요오나 이명 같은 鼓動を隠して 코도오오 카쿠시테 고동을 숨기고 バスに乗った僕は言う 바스니 놋타 보쿠와 유우 버스에 탄 나는 말해 君は灰になって征く 키미와 하이니 낫테 이쿠 너는 재가 되어가 たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら 타토에바 콘나 코토바사에 우시나우 코토바가 보쿠니 이에타라 예를 들어 이런 말조차 잃은 말이 나에게 말한다면 灯籠の咲く星の海に 토오로오노 사쿠 호시노 우미니 등불이 피는 별의 바다에 心臓を投げたのだ 신조오오 나게타노다 심장을 던진 거야 .. 2022. 10. 30.

loading