베이비 댄스(ベイビーダンス) - 사쿠라 미코(さくらみこ) x DECO*27
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
うー、あー、もー、はい
우- 아- 모- 하이
우으, 아아, 정말, 넵
やだやだ ミスってらんない、ね?
야다야다 미슷테란나이 네
싫어 싫어 실수 할 수 없어, 그치?
---
真っ赤なハート差し出して…そんなのやっぱ妄想じゃん
맛카나 하-토 사시다시테 손나노 얏파 모오소오쟌
새빨간 하트 내밀고... 그런 건 역시 망상이잖아
そっちはどう思ってるの 言いかけて仕舞う 無理みたい
솟치와 도오 오못테루노 이이카케테시마우 무리미타이
그쪽은 어떻게 생각해 말 걸다가 말아 무리인가 봐
こんなんじゃ…ってわかってるんだ 思うほどにハマっていくんだ
콘난쟛테 와캇테룬다 오모우호도니 하맛테이쿤다
이래서는.... 알고 있어 생각할 수록 빠져들어가
頑張りたい あたしに期待 ぎゅーだってしたいかも…かもん
간바리타이 아타시니 키타이 규-닷테시타이카모 카몬
힘내고 싶은 나에게 기대 꼬옥이라도 하고 싶을지도... 컴온
ちょっとは変われていますか? 足りないとこばっかだけど
춋토와 카와레테이마스카 타리나이토코 밧카다케도
조금은 달라졌나요? 부족한 점 투성이지만
ポンでコツでドジじゃないあたしだったら きみはだめだよね?
폰데 코츠테 도지쟈 나이 아타시닷타라 키미와 다메다요네
퐁에 허당에 덜렁이가 아닌 나였다면 너는 안 되겠지?
ねえもうやだやだ ミスってらんない
네에 모오 야다야다 미슷테란나이
저기 이젠 싫어 싫어 실수 할 수 없어
もうやだやだ 踊ってベイビーダンス
모오 야다야다 오돗테 베이비-단스
이젠 싫어 싫어 춤추고 베이비 댄스이젠 싫어 싫어 춤추고 베이비 댄스
あたしはまだ諦めない でもでも 全然だめかも
아타시와 마다 아키라메나이 데모데모 젠젠 다메카모
난 아직 포기할 수 없어 하지만 하지만 전혀 안 될지도
だってベイビーダンス うまくできないの
닷테 베이비-단스 우마쿠데키나이노
그야 베이비 댄스 잘 할 수 없어
だってベイビーダンス 伝えられないの
닷테 베이비-단스 츠타에라레나이노
그야 베이비 댄스 전할 수 없어
もっと可愛くなりたいのに どうしたらいいとかわかんないし
못토 카와이쿠 나리타이노니 도오시타라 이이토카 와칸나이시
좀 더 귀여워지고 싶은데 어떻게 해야 좋을지 모르겠고
やだやだ ミスってらんない、ね?
야다야다 미슷테란나이 네
싫어 싫어 실수 할 수 없어, 그치?
---
あ~やっちまった こんなはずじゃ
아~ 얏치맛타 콘나 하즈쟈
아~ 저질러버렸다 이럴 생각은
どうしてどうして わかっているのに
도오시테 도오시테 와캇테이루노니
어째서 어째서 알고 있는데
見せたくないとこ透けちゃって
미세타쿠 나이 토코 스케챳테
보여주고 싶지 않은 부분 비쳐버려서
無理無理 でも期待はしたいな いいですか?
무리무리 데모 키타이와 시타이나 이이데스카
무리무리 하지만 기대는 하고 싶은걸 괜찮나요?
ポンもコツもドジも全部あたしなんだよ ちゃんと見ていてほしい
폰모 코츠모 도지모 젠부 아타시난다요 챤토 미테이테 호시이
퐁도 허당도 덜렁이도 전부 나인 거야 제대로 봐줬으면 해
ねえもうやだやだ ぐずって後悔
네에 모오 야다야다 구슷테 코오카이
저기 이젠 싫어 싫어 칭얼대고 후회
もうやだやだ 回ってベイビーダンス
모오 야다야다 마왓테 베이비-단스
이젠 싫어 싫어 돌아서 베이비 댄스
だめなあたし塗り替えたい でもでも 全然だめかも
다메나 아타시 누리카에타이 데모 데모 젠젠 다메카모
글러먹은 나 새로 칠하고 싶어 하지만 하지만 전혀 안 될지도
だってベイビーダンス うまくできないの
닷테 베이비-단스 우마쿠데키나이노
그야 베이비 댄스 잘 할 수 없어
だってベイビーダンス 伝えられないの
닷테 베이비-단스 츠타에라레나이노
그야 베이비 댄스 전할 수 없어
もっと可愛くなりたいのに どうしたらいいとかわかんないし
못토 카와이쿠 나리타이노니 도오시타라 이이토카 와칸나이시
좀 더 귀여워지고 싶은데 어떻게 해야 좋을지 모르겠고
まだまだいけるかな まだまだ言えるかな
마다 마다 이케루카나 마다 마다 이에루카나
아직 아직 될 수 있을까 아직 아직 말할 수 있을까
まだまだできるかな まだまだ…うぅ…
마다 마다 데키루카나 마다 마다 우우
아직 아직 할 수 있을까 아직 아직... 우으...
ポンでコツでドジでだめで足りないとこばっかだって
폰데 코츠데 도지데 다메데 타리나이 토코 밧카닷테
퐁에 허당에 덜렁이에 글러먹고 부족한 점 투성이라도
きっとやめないんだ
킷토 야메나인다
절대 그만두지 않아
ポンでコツでドジでだめで足りないとこばっかだって
폰데 코츠데 도지데 다메데 타리나이 토코 밧카닷테
퐁에 허당에 덜렁이에 글러먹고 부족한 점 투성이라도
見ていてほしい
미테이테 호시이
봐줬으면 해
ねえもうやだやだ ミスってらんない
네에 모오 야다야다 미슷테란나이
저기 이젠 싫어 싫어 실수 할 수 없어
もうやだやだ 踊ってベイビーダンス
모오 야다야다 오돗테 베이비-단스
이젠 싫어 싫어 춤추고 베이비 댄스
あたしはまだ諦めない ほらほら 全然だめじゃない
아타시와 마다 아키라메나이 호라 호라 젠젠 다메쟈나이
나는 아직 포기할 수 없어 이것 봐 이것 봐 전혀 안 되는 건 아냐
だってベイビーダンス うまくできるから
닷테 베이비-단스 우마쿠 데키루카라
그야 베이비 댄스 잘 할 수 있으니까
だってベイビーダンス 伝えられるから
닷테 베이비-단스 츠타에라레루카라
그야 베이비 댄스 전할 수 있으니까
もっと可愛くなりたいから どんな時だってそう 頑張れるし
못토 카와이쿠 나리타이카라 돈나 토키닷테 소오 간바레루시
좀 더 귀여워지고 싶으니까 어느 때라도 그래 힘낼 수 있고
だってベイビーダンス きみに届くまで
닷테 베이비-단스 키미니 토도쿠마데
그야 베이비 댄스 너에게 닿을 때까지
だってベイビーダンス きみに会えるまで
닷테 베이비-단스 키미니 아에루마데
그야 베이비 댄스 너를 만날 때까지
もっと可愛くなりたいから どんな時だってそう 頑張れるし
못토 카와이쿠 나리타이카라 돈나 토키닷테 소오 간바레루시
좀 더 귀여워지고 싶으니까 어느 때라도 그래 힘낼 수 있고
やだやだ ミスってらんない、ね?
야다야다 미슷테란나이 네
싫어 싫어 실수 할 수 없어, 그치?
'Virtual' 카테고리의 다른 글
Intersection - AZKI [가사/독음] (0) | 2022.12.02 |
---|---|
ours - 시로가네 노엘 [가사/독음] (0) | 2022.12.02 |
FACT - 토코야미 토와(常闇トワ) [가사/독음] (0) | 2022.12.01 |
바이바이 레이니(バイバイレイニー) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사/독음] (0) | 2022.11.25 |
안티그래비티 걸(アンチグラビティ・ガール) - 츠키노 미토(月ノ美兎) [가사/독음] (0) | 2022.11.12 |
댓글