츠유2 어떤 결말을 원하니(どんな結末がお望みだい) - 츠유(ツユ) feat. 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠 [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 어떤 결말을 원하니(どんな結末がお望みだい) - 츠유(ツユ) feat. 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠 가사 번역 / 발음 / 독음 어떤 결말을 원하니 / 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠 어떤 결말을 원하니 / 츠유 夏の暑さも皆の想いも 나츠노 아츠사모 민나노 오모이모 여름의 뜨거움도 모두의 마음도 いつかは夜風に吹かれて 이츠카와 요카제니 후카레테 언젠가는 밤바람을 맞아서 もう前にしか進めないと知ったから 모오 마에니시카 스스메나이토 싯타카라 이젠 앞으로 나아갈 수밖에 없다는 걸 알았으니까 (綺麗な) (키레이나) (아름다운) 枯れないで落とさないで 카레나이데 오토사나이데 시들지 말아 줘 떨어뜨리지 말아 줘 胸に抱いた花束を 무네니 이다이타 하나타바오 가슴에 품은 꽃다발을 もしも思い出の陰に手を伸ばし.. 2022. 11. 1. 나팔꽃 질 무렵에(アサガオの散る頃に) - 짓푸스(じっぷす) ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] 나팔꽃 질 무렵에(アサガオの散る頃に) - 짓푸스(じっぷす、ぷす) / 츠유(ツユ) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 나팔꽃 질 무렵에 / 하츠네 미쿠 나팔꽃 질 무렵에 / 츠유 蝉時雨が僕の心につめたく響く 세미시구레가 보쿠노 코코로니 츠메타쿠 히비쿠 매미소리가 내 마음에 차갑게 울리고 太陽をぬらしてねぇずっと今が茜色で 타이요오오 누라시테 네에 즛토 이마가 아카네 이로데 태양을 적시면서 있지, 계속 지금이 석양빛으로 染まり続ければ夕も幸せだろう 소마리츠즈케레바 유우모 시아와세다로오 계속 물든다면 저녁도 행복하겠지 夏が意地を張るほど汗ばんでゆく 나츠가 이지오 하루호도 아세반데유쿠 여름이 고집을 부릴수록 땀이 배어가 この手じゃ君をつなぎ止めておけない 코노테자 키미오 츠나기토메테오케나.. 2022. 10. 26. 이전 1 다음