본문 바로가기

Animation97

LAST STARDUST - Aimer [가사 번역] 「Fate/stay night [Unlimited Blade Works]」 "> ふりしきる強い雨 描いた理想の果て 후리시키루 츠요이 아메 에가이타 유메노 하테 내리쏟아지는 거센 비 그린 이상의 너머 震える肩濡らし 歩き続けた 후루에루 카타 누라시 아루키 츠즈케타 떨리는 어깨를 적시며 계속해서 걸었어 擦り切れた小さな手 隙間を埋めるまで 스리키레타 치이사나 테 스키마오 우메루마데 닳아 해진 작은 손 틈새를 메울 때까지 色の消えた記憶 拾い集めた 이로노 키에타 키오쿠 히로이 아츠메타 색이 사라진 기억 주워 모았어 愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい 이토오시사 야사시사 스베테 나게다시테모 이이 사랑스러움 상냥함 전부 내던져도 좋아 失くしたもの 見つけたなら 나쿠시타 모노 미츠케타나라 잃어버린 걸 찾았다면 傷つくのが運命だ.. 2026. 2. 13.
필요 없는 것(いらないもの) / 키타니 타츠야×나토리(キタニタツヤ×なとり) [가사 번역] 바람의 검심 -메이지 검객 낭만기- 교토 동란 OP ">最愛は振りほどいたんだ 사이아이와 후리호도이탄다 가장 사랑했던 건 뿌리쳐 버렸어 もういらない、ここに居らんないから 모오 이라나이 코코니 이란나이카라 이제 필요 없어, 여기에 있을 수 없으니까 他愛ない幸福はふわっと 타아이나이 코오후쿠와 후왓토 보잘것없는 행복은 홀연히 もういなくなったな 모오 이나쿠낫타나 이젠 없어져버렸네 失ってしまった季節の数 우시낫테 시맛타 키세츠노 카즈 잃어버린 계절의 수 奪い取ってしまった未来はいくつ? 우바이톳테 시맛타 미라이와 이쿠츠 빼앗아버린 미래는 얼마일까? 受け取った約束で呼吸をして 우케톳타 야쿠소쿠데 코큐우오시테 받아들인 약속으로 숨을 쉬고 ずっと、かなしい夢を見ていた 즛토 카나시이 유메오 미테이타 줄곧, 슬픈 꿈을 꾸고 있었어 あ.. 2026. 1. 23.
절대영도(絶対零度) - 나토리(なとり) [가사 번역] 「WIND BREAKER OP」절대영도(絶対零度) - 나토리(なとり)가사 번역 ">泣き声、遠く 息を合わせて、もう一度 나키고에 토오쿠 이키오 아와세테 모오 이치도 울음소리, 멀리 호흡을 맞추고, 다시 한번 そんな、僕らの未来を強く願う歌 손나 보쿠라노 미라이오 츠요쿠 네가우 우타 그런, 우리들의 미래를 강렬히 바라는 노래 --- 革命前夜、僕たちの声は 카쿠메이젠야 보쿠타치노 코에와 혁명전야, 우리들의 목소리는 夜明け前にかき消されていく 요아케마에니 카키케사레테이쿠 동트기 전에 지워져가 ネガ、エゴ、嫉妬、くだらない悪意 네가 에고 싯토 쿠다라나이 아쿠이 네거티브, 에고, 질투, 하찮은 악의 それすらも飲み込んだ、スーパーヒーロー 소레스라모 노미콘다 스-파-히-로- 그것조차도 집어삼킨 슈퍼히어로 息継ぎだって、ギリギリな僕らは.. 2025. 12. 9.
This game - 스즈키 코노미(鈴木このみ) [가사 번역] 노 게임 노 라이프 OPThis game - 스즈키 코노미(鈴木このみ)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스回リ続ける 歯車には成リ下がらない 마와리 츠즈케루 하구루마니와 나리사가라나이 게속 돌아가는 톱니바퀴로는 전락하지 않아 平均演じる 誕生から始まった地獄 헤이킨 엔지루 탄죠오카라 하지맛타 지고쿠 평균을 연기하는 탄생부터 시작한 지옥 遊び半分で 神が導いた 盤上の世界 아소비한분데 카미가 미치비이타 반죠오노 세카이 장난삼아 신이 이끈 반상의 세계 no no no game no life ぬるい平穏を ばっさリ切リ捨てて 누루이 헤이온오 밧사리 키리스테테  미지근한 평온을 싹 잘라버리고   栄光への階段に 存在刻むんだ 에이코오에노 카이단니 손자이 키자문다 영광으로의 계단에.. 2024. 10. 1.

loading