Animation95 약속의 인연(約束の絆) - 요몽토벌대(妖夢討伐隊) 「경계의 저편」 [가사 번역/한국어 발음/해석] 手のひらに掴んだ約束は 테노 히라니 츠칸다 야쿠소쿠와 손바닥에 붙잡은 약속은 永遠に消えないたからもの 에이엔니 키에나이 타카라모노 영원히 사라지지 않는 보물 いつか見上げた空の彼方に 이츠카 미아게타 소라노 카나타니 언젠가 올려다본 하늘의 저편에 僕らの明日へと導く 보쿠라노 아스에토 미치비쿠 우리들의 내일로 이끌어줄 Future Star 君と共に流した涙 키미토 토모니 나가시타 나미다 너와 함께 흘렸던 눈물 まるで夜を駆ける流星で 마루데 요루오 카케루 류세이데 마치 밤을 달리는 유성 같아서 願い事が叶うのならば 네가이 코토가 카나우노나라바 바라는 것이 이루어 진다면 ひとつ 大事なモノを守るよ 히토츠 다이지나 모노오 마모루요 하나 소중한 것을 지킬 거야 奇跡は偶然じゃない 努力の結晶で 키세키와 구우젠쟈나이 도료쿠노 켓쇼오데.. 2022. 7. 18. 믹스너츠(Mixed Nuts) - 오피셜히게단디즘「SPY × FAMILY」 [가사 번역/한국어 발음/해석] Mixed Nuts / 오피셜히게단디즘 袋に詰められたナッツのような世間では 후쿠로니 츠메라레타 낫츠노요오나 세켄데와 포장지에 담긴 너츠 같은 세상에서는 誰もがそれぞれ出会った誰かと寄り添い合ってる 다레모가 소레조레 데앗타 다레카토 요리소이앗테루 누구나 제각자 만난 누군가와 서로 기대어 있어 そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに 소코니 마기레콘다 보쿠라와 피-낫츠 미타이니 그곳에 섞여든 우리들은 피넛처럼 木の実のフリしながら 微笑み浮かべる 키노 미노 후리 시나가라 호호에미 우카베루 나무 열매인 척 하면서 미소를 띄워 幸せのテンプレートの上 文字通り絵に描いたうわべの裏 시아와세노 텐푸레-토노 우에 모지도오리 에니 카이타 우와베노 우라 행복의 템플릿 위, 글자 그대로 그림 그린 겉모습의 속 テーブルを囲み手を合わすその時さ.. 2022. 7. 15. 상냥한 혜성(優しい彗星) - YOASOBI [가사 번역] 「BEASTARS 2nd Season」 상냥한 혜성(優しい彗星) - YOASOBI가사 번역 상냥한 혜성 / YOASOBI今、静かな夜の中で이마 시즈카나 요루노 나카데지금, 조용한 밤 속에서無計画に車を走らせた무케이카쿠니 쿠루마오 하시라세타아무 계획 없이 차를 몰았어左隣、あなたの히다리 토나리 아나타노왼쪽 옆, 당신의横顔を月が照らした요코가오오 츠키가 테라시타옆 모습을 달이 비췄어ただ、思い出を探る様に타다 오모이데오 사구루요오니그저, 추억을 되짚는 듯이辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば타도루요오니 코토바오 츠나기 아와세레바더듬는 듯이 말을 이어 붙이면どうしようもなく溢れてくる도오시요오모나쿠 아후레테쿠루어떻게 할 수도 없이 넘쳐흐르는日々の記憶히비노 키오쿠날들의 기억あなたのそばで生きると決めたその日から아나타노 소바데 이키루토 키메.. 2022. 7. 15. 이전 1 ··· 21 22 23 24 다음