반응형 Animation95 그것은 작은 빛과 같은(それは小さな光のような) - 사유리(さユり) 「나만이 없는 거리」 [가사 번역/한국어 발음/해석] 그것은 작은 빛과 같은 / 사유리 僕だけが見てた 君のこと 過去も未来も 보쿠다케가 미테타 키미노 코토 카코모 미라이모 나만이 보았던 너에 대한 것 과거도 미래도 かなしみもよろこびも 全て 카나시미모 요로코비모 스베테 슬픔도 기쁨도 전부 オトナになるってきっと 優しくなる事だと信じていた 오토나니 나룻테 킷토 야사시쿠 나루 코토다토 신지테이타 어른이 된다는 건 분명 상냥해지는 것이라고 믿었던 子供の頃の僕のままに 코도모노 코로노 보쿠노 마마니 어린아이 시절의 나 그대로 君のこと守りたいと思う 暗闇から目覚めても 키미노 코토 마모리타이토 오모우 쿠라야미카라 메자메테모 너를 지키고 싶다고 생각해 어둠 속에서 눈을 떠도 僕を待ち受けてる彼方で 보쿠오 마치우케테루 카나타데 나를 기다리고 있는 저편에서 二人を隠したこの街に 誰も知ら.. 2022. 8. 23. 세상의 계속(세카이노 츠즈키/世界のつづき) - Ado 「ONE PIECE FILM RED」[가사 번역/한국어 발음/해석] どうして あの日遊んだ海のにおいは 도오시테 아노히 아손다 우미노 니오이와 어째서 그날 놀았던 바다의 냄새는 どうして すぎる季節に消えてしまうの 도오시테 스기루 키세츠니 키에테시마우노 어째서 지나가는 계절에 사라져버리는 걸까 またおんなじ歌を歌うたび 마타 온나지 우타오 우타우 타비 다시 똑같은 노래를 부를 때마다 あなたを誘うでしょう 아나타오 사소우데쇼오 그대를 이끌어내겠지 信じられる? 信じられる? 신지라레루 신지라레루 믿을 수 있어? 믿을 수 있어? あの星あかりを 海の広さを 아노 호시아카리오 우미노 히로사오 저 별빛을 바다의 넓음을 信じられる? 信じられるかい? 신지라레루 신지라레루카이 믿을 수 있어? 믿을 수 있겠어? 朝を待つ この羽に吹く 아사오 마츠 코노 하네니 후쿠 아침을 기다리는 이 날개에 부는 追い風の .. 2022. 8. 10. 망상♥익스프레스(もうそう♥えくすぷれす) - 센고쿠 나데시코/하나자와 카나(千石撫子/花澤香菜) [가사 번역/한국어 발음/해석] 망상♥익스프레스 / 센고쿠 나데시코 もうそうがね ぼうそうする 모오소오가네 보오소오스루 망상이 말야 폭주해 ちょうとっきゅうに とびのって 쵸오톳큐우니 토비놋테 초특급에 뛰어올라서 いま あいにいきたいの 이마 아이니 이키타이노 지금 만나러 가고 싶어 いいわけとか りゆうだとか 이이와케토카 리유우다토카 변명이라든가 이유라든가 めんどくさいな 멘도쿠사이나 귀찮네 うんめいだから しかたがないよね 운메이다카라 시카타가나이요네 운명이니까 어쩔 수 없지 かなわなければ 카나와나케레바 이뤄지지 않는다면 このこいは 코노 코이와 이 사랑은 えいえんに さめることもないの 에이엔니 사메루 코토모 나이노 영원히 식을 일도 없는 거야 なにもしらない 나니모 시라나이 아무것도 모르는 めをとじて 메오 토지테 눈을 감고 かわいいままで ほしにねがった .. 2022. 8. 10. asphyxia - Cö shu Nie 「도쿄구울:re」[가사 번역/한국어 발음/해석] asphyxia / Cö shu Nie 夜に閉じこめられた子は 요루니 토지코메라레타 코와 밤에 갇혀버린 아이는 無表情に息を止めた 무효오죠오니 이키오 토메타 무표정하게 호흡을 멈췄어 --- 「だってどうしようもないことばかりじゃない 닷테 도오시요오모 나이 코토바카리쟈 나이 「왜냐면 어쩔 수 없는 것 뿐만은 아니야 変えられない世界で溺れている 카에라레나이 세카이데 오보레테이루 바꿀 수 없는 세상에 빠져있어 open your eyes 오-푼 유아 아이즈 open your eyes 沈む影 どんな今でも これが現実 시즈무 카게 돈나 이마데모 코레가 겐지츠 지는 그림자 어떤 지금도 이것이 현실 自由とは何? 지유우토와 나니 자유란 건 뭐야? あなたがくれた痛みが 아나타가 쿠레타 이타미가 당신이 준 아픔이 愛かもしれないとひとりで.. 2022. 8. 6. 이전 1 ··· 19 20 21 22 23 24 다음 반응형