본문 바로가기
반응형

Animation95

고동(鼓動) - 카구라 나나(カグラナナ) [가사 번역] 「탐정은 이미, 죽었다. ED」고동(鼓動) - 카구라 나나(カグラナナ)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스目覚めたときそこにあなたがいて 메자메타 토키 소코니 아나타가 이테 눈을 떴을 때 그곳에 당신이 있고 また新しい朝を与えてくれた 마타 아타라시이 아사오 아타에테쿠레타 또 새로운 아침을 주었어 その鼓動はとても優しくて 소노 코도오와 토테모 야사시쿠테 그 고동은 너무나 상냥해서 でも泣きそうなほど悲しくて 데모 나키소오나호도 카나시쿠테 하지만 눈물이 날 정도로 슬퍼서 叫んでいるんだ「誰かに会いたい」って 사켄데이룬다 다레카니 아이타잇테 외치는 거야 「누군가를 만나고 싶다」고 まだ名前も顔も知らないけれど 마다 나마에모 카오모 시라나이케레도 아직 이름도 얼굴도 모르지만 その.. 2024. 9. 12.
손을 잡자(手をつなごう) - 아야카(絢香) [가사 번역] 「극장판 도라에몽: 진구와 초록거인전」손을 잡자(手をつなごう) - 아야카(絢香) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스耳を澄ませば 聞こえる 미미오 스마세바 키코에루 귀를 기울이면 들리는 笑い声や涙音 와라이고에야 나미다오토 웃음소리와 눈물소리 みんな生きてる 愛する人(キミ)と 민나 이키테루 아이스루 키미토 모두 살고 있어 사랑하는 사람과 広い海を渡るには 1人じゃ迷ってしまう 히로이 우미오 와타루니와 히토리쟈 마욧테시마우 넓은 바다를 건너기에는 혼자서는 헤매고 말아 一緒に行こう 光差す方へ 잇쇼오니 유코오 히카리사스 호오에 함께 가자 빛이 비치는 곳으로 ぶつかっては また抱き合って“弱さ”わけあってく 부츠캇테와 마타 다키앗테 요와사 와케앗테쿠 부딪치고는 다시 끌어안고 .. 2024. 9. 11.
빈 상자(空の箱) - 토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ) [가사 번역] 「걸즈 밴드 크라이」빈 상자(空の箱) - 토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스やけに白いんだ やたら長いんだ 야케니 시로인다 야타라 나가인다 유난히 하얘 유독히 길어 コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう 코타에와 다이타이 카타치바카리노 죠오시키다로오 답은 대부분 형식뿐인 상식이잖아 指先が震えようとも 유비사키가 후루에요오토모 손끝이 떨리더라도 地図にはないはずの三叉路に今 치즈니와 나이 하즈노 산사로니 이마 지도에는 없을 삼거리에 지금 ぶつかっているのですが 부츠캇테이루노데스가 맞닥뜨렸는데요 何を頼りに進めばいいのでしょうか 나니오 타요리니 스스메바 이이노데쇼오카 무엇에 의지해 나아가야 좋을까요 教科書通りとはよく言ったもので 쿄오카쇼도오.. 2024. 9. 10.
Dusk - HACHI [가사 번역] 「SHIBUYA♡HACHI」 Dusk - HACHI 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스黄昏の空を追いかけて僕らどこまでも 타소가레노 소라오 오이카케테 보쿠라 도코마데모 황혼의 하늘을 쫓아서 우리는 어디까지나 待ち侘びていた 変わる景色に迷いながら 마치와비테이타 카와루 케시키니 마요이나가라 애타게 기다리던 변하는 경치를 헤매면서 街に溶けてく君を急ぎ足で追って 마치니 토케테쿠 키미오 이소기아시데 옷테 거리에 녹아가는 너를 빠른 걸음으로 쫓아 渋谷のハチ公前で待ち合わせをして 시부야노 하치코 마에데 마치아와세오 시테 시부야의 하치코 앞에서 만나기로 하고 あてもなくひたすら歩いていくんだ 아테모 나쿠 히타스라 아루이테이쿤다 정처없이 오로지 걸어가는 거야 明日がどっちだか分かんな.. 2024. 8. 22.
반응형

loading