「SHIBUYA♡HACHI」
Dusk - HACHI
가사 번역
黄昏の空を追いかけて僕らどこまでも
타소가레노 소라오 오이카케테 보쿠라 도코마데모
황혼의 하늘을 쫓아서 우리는 어디까지나
待ち侘びていた 変わる景色に迷いながら
마치와비테이타 카와루 케시키니 마요이나가라
애타게 기다리던 변하는 경치를 헤매면서
街に溶けてく君を急ぎ足で追って
마치니 토케테쿠 키미오 이소기아시데 옷테
거리에 녹아가는 너를 빠른 걸음으로 쫓아
渋谷のハチ公前で待ち合わせをして
시부야노 하치코 마에데 마치아와세오 시테
시부야의 하치코 앞에서 만나기로 하고
あてもなくひたすら歩いていくんだ
아테모 나쿠 히타스라 아루이테이쿤다
정처없이 오로지 걸어가는 거야
明日がどっちだか分かんなくても
아시타가 돗치다카 와칸나쿠테모
내일이 어느쪽인지 몰라도
Ah 華やいだ街に隠した揺らいだ想いが消えてく
Ah 하나야이타 마치니 카쿠시타 유라이다 오모이가 키에테쿠
Ah 화사한 거레에 숨긴 흔들리던 마음이 사라져가
黄昏の空を追いかけて僕らどこまでも
타소가레노 소라오 오이카케테 보쿠라 도코마데모
황혼의 하늘을 쫓아서 우리는 어디까지나
---
あの日、確かに夢見たのは永遠なんかじゃない
아노히 타시카니 유메미타노와 에이엔난카쟈 나이
그날, 확실히 꿈꿨던 것은 영원 같은 게 아니야
舞い上がった派手な景色にときめいたりして
마이아갓타 하데나 케시키니 토키메이타리시테
날아오른 화려한 경치에 두근거리곤 해서
膝に出来た擦り傷に気付かない君の
히자니 데키나 스리키즈니 키즈카나이 키미노
무릎에 난 생채기를 눈치채지 못한 너의
浮かれちゃった歩幅で歩いていくんだ
우카레챳타 호하바데 아루이테이쿤다
들떠버린 보폭으로 걸어가는 거야
明日がどっちだか分かんなくても
아시타가 돗치다카 와칸나쿠테모
내일이 어느쪽인지 몰라도
Ah 華やいだ街に隠した揺らいだ想いが消えてく
Ah 하나야이타 마치니 카쿠시타 유라이다 오모이가 키에테쿠
Ah 화사한 거레에 숨긴 흔들리던 마음이 사라져가
黄昏の空を追いかけて僕らどこまでも
타소가레노 소라오 오이카케테 보쿠라 도코마데모
황혼의 하늘을 쫓아서 우리는 어디까지나
---
憂鬱な日々だって回り道でもして 君と 君と 歩いてく
유우츠나 히비닷테 마와리 미치데모 시테 키미토 키미토 아루이테쿠
우울한 날들이라도 돌아가는 길로 삼고 너와 너와 걸어가
Ah 華やいだ街に隠した揺らいだ想いが消えてく
Ah 하나야이타 마치니 카쿠시타 유라이다 오모이가 키에테쿠
Ah 화사한 거레에 숨긴 흔들리던 마음이 사라져가
黄昏の空を追いかけて僕らどこまでも
타소가레노 소라오 오이카케테 보쿠라 도코마데모
황혼의 하늘을 쫓아서 우리는 어디까지나
'Animation' 카테고리의 다른 글
손을 잡자(手をつなごう) - 아야카(絢香) [가사 번역] (0) | 2024.09.11 |
---|---|
빈 상자(空の箱) - 토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ) [가사 번역] (0) | 2024.09.10 |
파탈(ファタール) - GEMN [가사 번역] (0) | 2024.08.14 |
푸름의 왈츠(蒼のワルツ) - Eve [가사 번역] (0) | 2024.08.08 |
뇌앵(雷櫻) - MAISONdes feat. 9Lana, SAKURAmoti (0) | 2024.07.18 |
댓글