r-9065 당신밖에 보이지 않아(あなたしか見えないの) - r-906 feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] 당신밖에 보이지 않아(あなたしか見えないの) - r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) "> きっと運命の寵児 킷토 운메이노 쵸오지 킷토 운명의 총아 まるで魔性の物語(ストーリー) 마루데 마쇼이노 스토-리- 마치 마성의 이야기 誰もが釘付けの一等星 다레모가 쿠기츠케노 잇토오세이 모두가 못 박은 일등성 でもね 데모네 하지만 あなたも知らないあなたを 아타나모 시라나이 아나타오 당신도 모르는 당신을 あたしは知っている 아타시와 싯테이루 나는 알고 있어 なのに 나노니 그런데 なのに 나노니 그런데 みんな好きだから 민나 스키다카라 모두 좋아하니까 Q.E.D. あけらかん 아케라칸 어이없이 あなたは手をひらひら 아나타와 테오 히라히라 당신은 손을 흔들흔들 見えない壁 미에나이 카베 보이지 않는 벽 冷たい汗 츠메타이 아세 식은.. 2025. 2. 6. JUMPIN’ OVER ! - r-906 feat. MORE MORE JUMP! × 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] JUMPIN’ OVER ! - r-906 feat. MORE MORE JUMP! × 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 JUMPIN’ OVER ! / MORE MORE JUMP! × 하츠네 미쿠 JUMPIN’ OVER ! 3DMV / MORE MORE JUMP! × 하츠네 미쿠 JUMPIN’ OVER ! / 하츠네 미쿠 また外れた今朝の晴れ予報 마타 하즈레타 케사노 하레요호오 또 틀린 오늘 아침 맑음 예보 汗をかいた見慣れた赤信号 아세오 카이타 미나레타 아카신고오 땀을 흘린 낯익은 빨간불 冷たいのはわたしの右肩 츠메타이노와 와타시노 미기카타 차가운 것은 나의 오른쪽 어깨 まだ不慣れなあなたの⻩色い傘 마다 후나레나 아나타노 키이로이 카사 아직 익숙하지 않은 당신의 노란 우산 いっせえので 잇세에노데.. 2024. 2. 29. 프시(プシ/Psi) / r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 프시(プシ/Psi) / r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 프시 / 하츠네 미쿠私の右手に触れないで 와타시노 미기테니 후레나이데 내 오른손에 닿지 마 --- 巷で噂の飴細工 치마타데 우와사노 아메자이쿠 항간에서 소문인 사탕공예 誰の物かは知らぬ 다레노 모노카와 시라누 누구의 것인지는 알지 못하고 されどこれ幸い 사레도 코레 사이와이 그러나 이것은 다행 赤、青、黄色、紫に橙 아카 아오 키이로 무라사키니 다이다이 빨강, 파랑, 노란색, 보라에 주황 今日この頃は手放せぬ十代 쿄오 코노고로와 테바나세누 쥬우다이 오늘날 이맘때는 손을 떼지 않는 십대 従来それは賞味する筈だが 쥬우라이 소레와 쇼오미스루 하즈다가 본래 그것은 음미할 테지만 咥えた者をついぞ見ぬ昨今 쿠와에타 모노오 츠이조 미누 .. 2024. 1. 15. w/o U - r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] w/o U - r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 w/o U / 하츠네 미쿠 冷たい夜の中で ひとりきり 츠메타이 요루노 나카데 히토리키리 차가운 밤 속에서 혼자서 間違いばかりの日記のページを 마치가이바카리노 닛키노 페-지오 실수투성이인 일기 페이지를 捨てたんだ 破いて捨てたんだ 스테탄다 야부이테 스테탄다 버린 거야 찢어서 버린 거야 夜に酔って わらう君を 요루니 욧테 와라우 키미오 밤에 취해서 웃는 너를 思い出して ひとりで泣いて 오모이다시테 히토리데 나이테 떠올려내고 혼자서 울고 夜に酔って 歌う君を 요루니 욧테 우타우 키미오 밤에 취해서 노래하는 너를 忘れたくて ひとりで泣いて 와스레타쿠테 히토리데 나이테 잊고 싶어서 혼자서 울고 --- 破いて放り出していたページを つないでさ .. 2023. 12. 12. 이전 1 2 다음