본문 바로가기
Uta

스타마인(スターマイン) / Da-ice [가사 번역]

by lushad 2023. 1. 15.
반응형

스타마인(スターマイン) / Da-ice
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음

 

스타마인 / Da-ice

一発じゃ足りないのかい

잇파츠쟈 타리나이노카이

한 발로는 부족한 거니

 

二発目をおかわりしたい

니하츠메오 오카와리시타이

두 발째를 다시 쏘고 싶어

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

ロクデモナイ

로쿠데모 나이

변변치도 않아

 

---

 

茹だるような熱さが鬱陶しい

우다루요오나 아츠사가 웃토오시이

찌는 듯한 뜨거움이 성가셔

 

夜は薄着の天使が騒々しい

요루와 우스기노 텐시가 소오조오시이

밤에는 얇은 옷의 천사가 시끄러워

 

露出ばかり増えるんじゃ意味無いね

로슈츠바카리가 후에룬쟈 이미나이네

노출만이 늘어서는 의미 없어

 

本当の意味での祭りはこれからさ

혼토오노 이미데노 마츠리와 코레카라사

진정한 의미의 축제는 지금부터야

 

火傷するくらいの近距離で

야케도스루쿠라이노 킨쿄리데

데일 정도의 가까운 거리에서

 

仕込むスターマイン

시코무 스타-마인

집어넣는 스타마인

 

類を見ないような手順で

루이오 미나이요오나 테쥰데

유례를 찾아볼 수 없는 순서로

 

スタンバイ さぁ打ち上げろ

스탄바이 사아 우치아게로

스탠바이 자, 쏘아올려라

 

一発じゃ足りないのかい

잇파츠쟈 타리나이노카이

한 발로는 부족한 거니

 

二発目をおかわりしたい

니하츠메오 오카와리시타이

두 발째를 다시 쏘고 싶어

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

鍵屋 玉屋

카기야 타마야

카기야 타마야

 

上がって がって 合点

아갓테 갓테 갓텐

달아오르고 오르고 합점

 

でもね たまにゃ

데모네 타마냐

하지만 가끔은

 

下がって がって ガッデム

사갓테 갓테 갓데무

식어내리고 내리고 갓뎀

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

ロクデモナイ

로쿠데모 나이

변변치도 않아

 

---

 

寄ってらっしゃい

욧테랏샤이

들러보세요

 

見てらっしゃい

미테랏샤이

보고 가세요

 

でも外野はさっさと黙らっしゃい

데모 가이야와 삿사토 다마랏샤이

하지만 제삼자는 얼른 입 다무세요

 

わっしょい わっしょい

왓쇼이 왓쇼이

이영차 이영차

 

騒ぎ立てるより

사와기타테루요리

떠들어대는 것보다

 

この瞬間大事にしない?

코노 슌칸 다이지니 시나이

이 순간 소중히 하지 않을래?

 

未曾有の炎色反応で

미조우노 엔쇼쿠한노오데

초유의 불꽃 반응으로

 

彩るのは過去じゃなく未来だけ

이로도루노와 카코쟈 나쿠 미라이다케

물드는 것은 과거가 아닌 미래뿐

 

息を呑むくらいのスピードで

이키오 노무쿠라이노 스피-도데

숨을 삼킬 정도의 스피드로

 

鳴らすスターマイン

나라스 스타-마인

울리는 스타마인

 

釘付けになるド派手さで

쿠기즈케니 나루 도하다사데

눈을 떼지 못할 화려함으로

 

スタンバイ さぁ打ち上げろ

스탄바이 사아 우치아게로

스탠바이 자, 쏘아올려라

 

一発じゃ足りないのかい

잇파츠쟈 타리나이노카이

한 발로는 부족한 거니

 

二発目をおかわりしたい

니하츠메오 오카와리시타이

두 발째를 다시 쏘고 싶어

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

鍵屋 玉屋

카기야 타마야

카기야 타마야

 

上がって がって 合点

아갓테 갓테 갓텐

달아오르고 오르고 합점

 

でもね たまにゃ

데모네 타마냐

하지만 가끔은

 

下がって がって ガッデム

사갓테 갓테 갓데무

식어내리고 내리고 갓뎀

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

ロクデモナイ

로쿠데모 나이

변변치도 않아

 

---

 

真っ暗な空を照らす

맛쿠라나 소라오 테라스

새까만 하늘을 비추는

 

命の火花散らそう

이노치노 히바나 치라소오

생명의 불꽃을 흩뜨리자

 

悲しみも吹き飛ばす

카나시미모 후키토바스

슬픔도 날려버릴

 

最大火力で

사이다이카료쿠데

최대화력으로

 

さぁ打ち上げろ

사아 우치아게로

자, 쏘아올려라

 

上がって がって 合点

아갓테 갓테 갓텐

달아오르고 오르고 합점

 

でもね たまにゃ

데모네 타마냐

하지만 가끔은

 

下がって がって ガッデム

사갓테 갓테 갓데무

식어내리고 내리고 갓뎀

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

もう一回

모오 잇카이

다시 한번

 

上がって がって 合点

아갓테 갓테 갓텐

달아오르고 오르고 합점

 

でもね たまにゃ

데모네 타마냐

하지만 가끔은

 

下がって がって ガッデム

사갓테 갓테 갓데무

식어내리고 내리고 갓뎀

 

三度目の正直なんて無い

산도메노 쇼오지키난테 나이

세 번째의 정직 따윈 없어

 

四の五の言うなよ

시노 고노 유우나요

이러쿵저러쿵 말하지 마

 

ロクデモナイ

로쿠데모 나이

변변치도 않아

 

人生は七転び八起き

진세이와 나나코로비야오키

인생은 칠전팔기

 

急展開

큐우텐카이

급전개

반응형

댓글


loading