본문 바로가기
Uta

댄스 홀(ダンスホール) - Mrs. GREEN APPLE [가사 번역]

by lushad 2023. 1. 8.
반응형

댄스 홀(ダンスホール) - Mrs. GREEN APPLE
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

댄스 홀(ダンスホール) / Mrs. GREEN APPLE

いつだって大丈夫

이츠닷테 다이죠오부

언제든지 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노 세카이와 단스 호-루

이 세상은 댄스 홀

 

君が居るから愛を知ることがまた出来る

키미가 이루카라 아이오 시루 코토가 마타 데키루

네가 있기에 사랑을 아는 것이 다시 가능해

 

「大好き」を歌える

다이스키오 우타에루

「정말 좋아」를 노래할 수 있어

 

---

 

知らぬ間に誰かいる

시라누 마니 다레카 이루

모르는 사이에 누군가 있어

 

それに甘えすぎてる

소레니 아메에스기테루

그것에 너무 응석 부려

 

何処かできっと僕の事を

도코카데 킷토 보쿠노 코토오

어딘가에서 분명 나를

 

恨んでる人がいる

우란데루 히토가 이루

미워하는 사람이 있어

 

溜息を吐いて吸って吸って吐かれては

타메이키오 하이테 슷테 슷테 하카레테와

한숨을 내쉬고 마시고 마시고 토하면

 

幸せを見逃しちゃうけど

시아와세오 미노가시챠우케토

행복을 놓쳐버리지만

 

きっと結構ありがち

킷토 켓코 아리가치

분명 꽤나 있을 법해

 

足元にあるもの

아시모토니 아루모노

발밑에 있는 것

 

いつだって大丈夫

이츠닷테 다이죠오부

언제든지 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노 세카이와 단스 호-루

이 세상은 댄스 홀

 

君が居るから愛を知ることがまた出来る

키미가 이루카라 아이오 시루 코토가 마타 데키루

네가 있기에 사랑을 아는 것이 다시 가능해

 

今日もほら陽が昇る

쿄오모 호라 히가 노보루

오늘도 이것 봐 해가 떠올라

 

時代が周るダンスホール

지다이가 마와루 단스 호-루

시대가 돌아가는 댄스 홀

 

悲しいことは尽き無いけど

카나시이 코토와 츠키나이케도

슬픈 일은 끝이 없지만

 

幸せを数えてみる

시아와세오 카조에테미루

행복을 헤아려봐 

 

---

 

夢を追う君がいる

유메오 오우 키미가 이루

꿈을 좇는 네가 있어

 

でもたまに自信を無くして見える

데모 타마니 지신오 나쿠시테 미에루

하지만 가끔씩 자신감을 잃은듯해 보여

 

誰かになんと言われようとも

다레카니 난토 이와레요오토모

누가 뭐라고 해도

 

君はそのままがいい

키미와 소노 마마가 이이

너는 그대로가 좋아

 

メンタルも成長痛を起こすでしょう

멘타루모 세이쵸오츠우오 오코스데쇼오

멘탈도 성장통을 일으키겠죠

 

「無理をせず自分らしくいて」

무리오 세즈 지분라시쿠 이테

「무리하지 말고 나답게 있어줘」

 

それが出来たら悩んでないよ

소레가 데키타라 나얀데나이요

그게 가능하면 괴로워하지 않아

 

まぁ明日こそ笑おう

마아 아시타코소 와라오오

뭐, 내일이야말로 웃자

 

結局は大丈夫

켓쿄쿠와 다이죠오부

결국에는 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노 세카이와 단스 호-루

이 세상은 댄스 홀

 

君の隣で愛を精一杯に探したい

키미노 토나리데 아이오 세이 잇파이니 사가시타이

너의 곁에서 사랑을 있는 힘껏 찾고 싶어

 

今日もまた怒られる

쿄오모 마타 오코라레루

오늘도 다시 혼나서

 

気持ちの穴がポンっと増える

키모치노 아나가 폰토 후에루

마음의 구멍이 뻥 뚫려

 

不器用だけど笑ってもらえるように笑う

부키요오다케도 와랏테모라에루요오니 와라우

서투르지만 미소를 받을 수 있도록 웃어

 

---

 

いつだって大丈夫

이츠닷테 다이죠오부

언제든지 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노 세카이와 단스 호-루

이 세상은 댄스 홀

 

楽しんだもん勝ちだ ダンスホール

타노신다몬 카치다 단스 호-루

즐기는 자가 승리야 댄스 홀

 

また陽が昇る

마타 히가 노보루

다시 해가 떠올라

 

時代が周るダンスホール

지다이가 마와루 단스 호-루

시대가 돌아가는 댄스 홀

 

足が疲れても踊る

아시가 츠카레테모 오도루

다리가 지쳐도 춤춰

 

結局は大丈夫

켓쿄쿠와 다이죠오부

결국에는 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노 세카이와 단스 호-루

이 세상은 댄스 홀

 

あなたが主役のダンスホール

아나타가 슈우야쿠노 단스 호-루

당신이 주역인 댄스 홀

 

You know? その笑顔が僕だけの太陽

유- 노- 소노 에가오가 보쿠다케노 타이요오

You know? 그 미소가 나만의 태양

 

君が笑える為のダンスホール

키미가 와라에루 타메노 단스 호-루

너를 미소 짓게 하기 위한 댄스 홀

 

この愛を歌い続ける

코노 아이오 우타이츠즈케루

이 사랑을 계속 노래해

반응형

댓글


loading