冷たい滴が流れ落ちて
츠메타이 시즈쿠가 나가레오치테
차가운 물방울이 흘러내리고
小さく音を立てた
치이사쿠 오토오 타테타
작은 소리를 냈어
グラスを片手に眺めるのは
구라스오 카타테니 나가메루노와
글라스를 한 손에 바라보는 것은
君の紅い唇
키미노 아카이 쿠치비루
너의 붉은 입술
ぼやけた思考で惑う僕は
보야케타 시코오데 마도우 보쿠와
흐릿한 사고로 망설이는 나는
自分への言い訳を巡らせた
지분에노 이이와케오 메구라세타
자신에 대한 변명을 둘러댔어
本能が求める快楽へ
혼노오가 모토메루 카이라쿠에
본능이 원하는 쾌락으로
この身が堕ちていく
코노 미가 오치테유쿠
이 몸이 타락해가
二人を誘う夜は
후타리오 이자나우 요루와
두 사람을 유혹하는 밤은
誰にも止められなくて
다레니모 토메라레나쿠테
아무도 멈출 수 없어서
頭の中に響く嬌声が
아타마노 나카니 히비쿠 쿄오세이가
머릿속에 울려퍼지는 교성이
僕を君へと手招く
보쿠오 키미에토 테마네쿠
나를 너에게로 손짓해
---
絡み合う指に頬を寄せて
카라미아우 유비니 호오오 요세테
뒤얽히는 손가락에 볼을 대고
僕を見つめる君は
보쿠오 미츠메루 키미와
나를 바라보는 너는
悩ましい程の美しさに
나야마시이호도노 우츠쿠시사니
고통스러울 정도의 아름다움에
危うさを秘めていた
아야우사오 히메테이타
위험함을 간직하고 있었어
さぁ息を止めて口を塞ぎ
사아 이키오 토메테 쿠치오 후사기
자, 숨을 멈추고 입을 막고
交えるのは偽物の愛で
마지에루노와 니세모노노 아이데
뒤섞이는 건 가짜 사랑이고
後戻りが出来ないなら
아토모도리가 데키나이나라
되돌리는 것이 불가능하다면
溺れればいい
오보레바 이이
빠지면 돼
心を弄ぶように
코코로오 모테아소부요오니
마음을 가지고 노는 듯이
骨までしゃぶり尽くして
호네마데 샤부리츠쿠시테
뼛속까지 입으로 핥으면서
体が満たされてく感覚に
카라다가 미타사레테쿠 칸카쿠니
몸이 채워져가는 감각에
僕は囚われてしまった
보쿠와 토라와레테시맛타
나는 사로잡혀 버렸어
---
艶美な仕草でそっと囁く
엔비나 시구사데 솟토 사사야쿠
요염한 몸짓으로 살며시 속삭여
「今夜だけは私を慰めて」
콘야다케와 와타시오 나구사메테
「오늘 밤만큼은 나를 위로해줘」
本能が求める快楽へ
혼노오가 모토메루 카이라쿠에
본능이 원하는 쾌락으로
この身が堕ちていく
코노 미가 오치테유쿠
이 몸이 타락해가
そして二人を誘う夜は
소시테 후타리오 이자나우 요루와
그리고 두 사람을 유혹하는 밤은
誰にも止められなくて
다레니모 토메라레나쿠테
아무도 멈출 수 없어서
頭の中に響く嬌声が
아타마노 나카니 히비쿠 쿄오세이가
머릿속에 울려퍼지는 교성이
僕を君へと手招く
보쿠오 키미에토 테마네쿠
나를 너에게로 손짓해
心を弄ぶように
코코로오 모테아소부요오니
마음을 가지고 노는 듯이
骨までしゃぶり尽くして
호네마데 샤부리츠쿠시테
뼛속까지 입으로 핥으면서
体が満たされてく感覚に
카라다가 미타사레테쿠 칸카쿠니
몸이 채워져가는 감각에
僕は囚われてしまった
보쿠와 토라와레테시맛타
나는 사로잡혀 버렸어
'Uta' 카테고리의 다른 글
모라토리엄(モラトリアム) - 카나에(叶) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.20 |
---|---|
리벨리온(リベリオン) - Ado [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.19 |
Behavior - 하나바사미 쿄(花鋏キョウ) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.19 |
Daisy - 하나바사미 쿄(花鋏キョウ) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.19 |
아파(痛いよ) - 키요시 류진(清 竜人) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.17 |
댓글