본문 바로가기
VOCALOID

가지마(いかないで) - 소타(想太) ft. 카아이 유키 [가사/독음]

by lushad 2022. 10. 29.
반응형

가지마(いかないで) - 소타(想太) feat. 카아이 유키(歌愛ユキ)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

가지마 / 카아이 유키

何でもないと口をつぐんだ

난데모나이토 쿠치오 츠군다

아무것도 아니라며 입을 닫았어

 

ホントはちょっと足を止めたくて

혼토와 춋토 아시오 토메타쿠테

사실은 살짝 걸음을 멈추고 싶어서

 

だけどもきみは早足ですっと前を行くから

다케도모 키미와 하야아시데 슷토 마에오 유쿠카라

하지만 너는 빠른 걸음으로 가볍게 앞질러가니까

 

ぼくはそれを見つめてる

보쿠와 소레오 미츠메테루

나는 그것을 바라봐

 

最終便 きみは乗る ぼくを置いてって

사이슈우빈 키미와 노루 보쿠오 오이텟테

마지막 차 너는 올라타 나를 두고

 

はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく

하시리다스 윳쿠리토 지멘가 즈레테이쿠

달리기 시작해 천천히 지면이 어긋나

 

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

나이챠다메 나이챠다메 데모 혼토와 이이타이요

울면 안 돼 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고 싶어

 

「いかないで」

이카나이데

「가지마」

 

遠くへと 消えていく ぼくを置いてって

토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테

먼 곳으로 사라져가 나를 두고

 

もう随分 見えないよ 夜が崩れていく

모오 즈이분 미에나이요 요루가 쿠즈레테이쿠

이젠 거의 보이지 않아 밤이 무너져가

 

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

나이챠다메 나이챠다메 데모 혼토와 이이타이요

울면 안 돼 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고 싶어

 

「いかないで」

이카나이데

「가지마」

 

---

 

祭りも終わればいつもと同じ

마츠리모 오와레바 이츠모토 오나지

축제도 끝나면 평소와 같이

 

変わらぬ夜が来るんだと知った 

카와라누 요루가 쿠룬다토 싯타

변함없는 밤이 올 거라고 알았어

 

だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて

다케도모 키미와 이츠모요리 즛토 이롯포쿠 미에테

하지만 너는 평소보다 훨씬 매력적이어서

 

ぼくはそれを見つめてる

보쿠와 소레오 미츠메테루

난 그것을 바라봐

 

時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって

지칸다케가 스기테이쿠 보쿠오 츠레텟테

시간만이 흘러가 나를 데리고

 

帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな

카에리미치 쿠라이케레도 히토리데 다이죠오부카나

돌아가는 길 어두운데 혼자서 괜찮을까

 

街灯に 照らされて 影ができている

가이토오니 테라사레테 카게가 데키테이루

가로등에 비쳐서 그림자가 생겼어

 

一人ぼっちさ

히토리봇치사

외톨이야

 

遠くへと 消えていく ぼくを置いてって

토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테

먼 곳으로 사라져가 나를 두고

 

完全に また今度 夜が滲んでいく

칸젠니 마타 콘도 요루가 니진데이쿠

완전히 또 다시 밤이 번져가

 

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

나이챠다메 나이챠다메 데모 혼토와 이이타이요

울면 안 돼 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고 싶어

 

「いかないで」

이카나이데

「가지마」

 

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

나이챠다메 나이챠다메 데모 혼토와 이이타이요

울면 안 돼 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고 싶어

 

「いかないで」

이카나이데

「가지마」 

반응형

댓글


loading