본문 바로가기
Uta

물거품 소녀(泡沫少女) - 미세카이(ミセカイ) [가사 번역]

by lushad 2024. 10. 4.
반응형

물거품 소녀(泡沫少女) - 미세카이(ミセカイ)
가사 번역

 


想い出を彩るのは
오모이데오 이로도루노와
추억을 물들이는 것은

君とみた 景色じゃなくて
키미토 미타 케시키쟈 나쿠테
너와 본 경치가 아니라

触れられそうなその指先とか
후레라레소오나 소노 유비사키토카
닿을 듯한 그 손끝이나

ぬるくなった青
누루쿠 낫타 아오
미지근해진 파랑

流れる雲繋いだ星座を
나가레루 쿠모 츠나이다 세이자오
흐르는 구름 이은 별자리를

探してたら午後になってた
사가시테타라 고고니 낫테타
찾고 있었더니 오후가 되었어

何も言えず伸びてくかげるぼうし
나니모 이에즈 노비테쿠 카게루 보오시
아무 말도 없이 뻗어가는 모자 그림자

褪せてく空
아세테쿠 소라
바래가는 하늘

いかないで夏霞
이카나이데 나츠가스미
가지 마 여름 안개

君を呼ぶ 聲は泡の中に溶けて
키미오 요부 코에와 아와노 나카니 토케테
너를 부르는 목소리는 거품 속에 녹아서

飲み込んだ言の葉が
노미콘다 코토노하가
삼킨 말이

胸の中に青く滲む
무네노 나카니 아오쿠 니지무
가슴속에 푸르게 번지는


나츠
여름

---

ふたりを繋いでるのは
후타리오 츠나이데루노와
두 사람을 잇는 것은

残された時間じゃなくて
노코사레타 지칸쟈 나쿠테
남겨진 시간이 아니라

素直になれない燻る心
스나오니 나레나이 쿠스부루 코코로
솔직해질 수 없는 그을린 마음

もどかしい赤
모도카시이 아카
답답한 빨강

消えないで夏霞
키에나이데 나츠가스미
사라지지 마 여름 안개

君を描く手でぬくもりを探って
키미오 에가쿠 테데 누쿠모리오 사굿테
너를 그리는 손으로 온기를 찾아서

届かない感情を
토도카나이 칸죠오오
닿지 않는 감정을

描き残しただけの
카키 노코시타다케노
그려놓았을 뿐인

淡い夏
아와이 나츠
희미한 여름

---

幾年の夏休み
이쿠넨노 나츠야스미
여러 해의 여름 방학

君のかげぼうし夢の中に溶けて
키미노 카게보오시 유메노 나카니 토케테
너의 그림자 꿈속에 녹아서

飲み干した炭酸が
노미호시타 탄산가
들이킨 탄산이

はじけてく
하지케테쿠
터져가

僕は恋を描いていた
보쿠와 코이오 에가이테이타
나는 사랑을 그리고 있었어

いかないで夏霞
이카나이데 나츠가스미
가지 마 여름 안개

君は泡沫に高く空を舞って
키미와 우타카타니 타카쿠 소라오 맛테
너는 물거품으로 높이 하늘을 날며

彩りはないけれど
이로도리와 나이케레도
색채는 없지만

ふたり眺めた
후타리 나가메타
두 사람 바라본

景色を描いている
케시키오 에가이테이루
경치를 그리고 있어

반응형

댓글


loading