I'll never be able to give up on you
So never say good bye and kiss me once again
あたしは絶対あなたの前じゃ
아타시와 젯타이 아나타노 마에쟈
나는 절대 당신 앞에서는
さめざめ泣いたりしないでしょ
사메자메 나이타리 시나이데쇼
하염없이 울지는 않잖아
これはつまり常に自分が
코레와 츠마리 츠네니 지분가
이건 즉 항상 자신이
アナーキーなあなたに似合う為
아나-키-나 아나타니 니아우 타메
아나키한 당신에게 어울리기 위해
現代のシド・ヴィシャスに
겐다이노 시도 비샤스니
현대의 시드 비셔스에게
手錠かけられるのは只あたしだけ
테죠오카케라레루노와 타다 아타시다케
수갑이 채워지는 건 오직 나뿐
行かないでね
이카나이데네
가지 말아줘
何処にだってあたしと一緒じゃなきゃ厭よ
도코니닷테 아타시토 잇쇼쟈나캬 이야요
어디든지 나와 함께가 아니면 싫어
あなたしか見て無いのよ
아나타시카 미테나이노요
당신밖에 보지 않아
今すぐに此処でキスして
이마 스구니 코코데 키스시테
지금 당장 여기서 키스해줘
---
違う制服の女子高生を
치가우 세이후쿠노 죠시코오세이오
다른 교복의 여고생을
眼で追っているの 知ってるのよ
메데 옷테이루노 싯테루노요
눈으로 쫓고 있는 걸 알고 있어
斜め後ろ頭ら辺に痛い程視線感じないかしら
나나메우시로 아타마라 헨니 이타이호도 시센 칸지나이카시라
뒷머리 옆 주변에 아플 정도로 시선이 느껴지지 않는 걸까?
そりゃ あたしは綺麗とか美人な
소랴 아타시와 키레이토카 비진나
그야 나는 아름답다거나 미인인
タイプではないけれどこっち向いて
타이푸데와 나이케레도 콧치 무이테
타입은 아니지만 이쪽을 봐줘
行かないでね
이카나이데네
가지 말아줘
どんな時もあたしの思想を見抜いてよ
돈나 토키모 아타시노 시소오오 미누이테요
어떤 때라도 내 생각을 알아차려줘
あなたの長い睫毛も其の華奢で大きな手も
아나타노 나가이 마츠게모 소노 캬샤데 오오키나 테모
당신의 긴 속눈썹도 그 아름답고 큰 손도
全部大好きなの
젠부 다이스키나노
전부 정말 좋아해
何処にだってあなた程のひとなんて居ないよ
도코니닷테 아나타 호도노 히토난테 이나이요
어디에도 당신만한 사람은 없어
あなたしか見て無いのよ
아나타시카 미테나이노요
당신밖에 보지 않아
今すぐに此処でキスして
이마 스구니 코코데 키스시테
지금 당장 여기서 키스해줘
---
行かないでね
이카나이데네
가지 말아줘
何処にだってあたしと一緒じゃなきゃ厭よ
도코니닷테 아타시토 잇쇼쟈나캬 이야요
어디든지 나와 함께가 아니면 싫어
あなたしか見て無いのよ
아나타시카 미테나이노요
당신밖에 보지 않아
今すぐに此処でキスしてねぇ
이마 스구니 코코데 키스시테네에
지금 당장 여기서 키스해줘
I feel so nice 'cause you are with me now
It is certain Ilove you so much baby
I'll never be able to give up on you
So never say good bye and kiss me once again
'Uta' 카테고리의 다른 글
오니가 없는 사이에(鬼の居ぬ間に) - 하뉴 마이고(羽生まゐご) ft. 네코야시키(猫屋敷)/하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.10.06 |
---|---|
합연사변(合縁事変) - 라플라스 다크니스(ラプラス・ダークネス) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.10.05 |
아이스크림 신드롬(アイスクリームシンドローム) - 스키마스위치(スキマスイッチ) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.28 |
CITRUS - Da-iCE 「극주부도」 [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.25 |
모라토리엄(モラトリアム) - 카나에(叶) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.20 |
댓글