본문 바로가기

전체 글1224

Wicked - 호시마치 스이세이(星街 すいせい) x 모리 칼리오페(Mori Calliope) [가사/독음] Wicked - 호시마치 스이세이(星街 すいせい) x 모리 칼리오페(Mori Calliope) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 Wicked / 호시마치 스이세이 x 모리 칼리오페 Uh uh… Suisei, Calliope! 鳴呼もう如何しようも無いや 아아 모오 도오시요오모 나이야 아아 이젠 어떻게 할 수도 없네 アウトロー Oh oh マリア 아웃토로- 오 오 마리아 outlaw Oh oh 마리아 High & low 世界を獲りたいな 하이 로오 세카이오 토리타이나 High & low 세상을 손에 넣고 싶네 勝ち握れ 今宵 栄光の Crown 카치니기레 코요이 에이코오노 쿠라운 승리하라 오늘 밤 영광의 Crown Yea あーぶっちゃけ 内心本当は Yea 아- 붓챠케 나이신 혼토오와 Yea 아- 까놓고 내심 사실은 .. 2022. 11. 1.
SOS - Midnight Grand Orchestra(호시마치 스이세이, TAKU INOUE) [가사/독음] SOS / 호시마치 스이세이 声が聞こえてる 聞こえてる 코에가 키코에테루 키코에테루 목소리가 들려 들려 声が聞こえてる 向こうから 코에가 키코에테루 무코오카라 목소리가 들려 저쪽에서 頭に響いたアラート辿って 今 아타마니 히비이타 아라-토 타돗테 이마 머리에 울린 경고를 더듬고 지금 宇宙は騒いでる 騒いでる 소라와 사와이데루 사와이데루 우주는 소란스러워 소란스러워 未確認ヒール ランペイジ 미카쿠닌 히-루 란페이지 미확인 힐 램페이지 アレグロ背負って 駆け出して 아레구로 세옷테 카케다시테 알레그로 짊어지고 달려나가서 さぁ!Yeah 사아 Yeah 자! Yeah --- SOS oh, SOS oh, SOS oh SOS oh, SOS を追って 오 옷테 를 쫓아서 西北西に千光年 あぁもう 세이호쿠세이니 센코오넨 아아 모오 서북서.. 2022. 11. 1.
감 그레이(勘ぐれい) - 계속 한밤중이면 좋을 텐데.(ずっと真夜中でいいのに。/ 즛토마요) [가사/독음] 감 그레이(勘ぐれい) - 계속 한밤중이면 좋을 텐데.(ずっと真夜中でいいのに。/ 즛토마요, 즈토마요) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 감 그레이 / 계속 한밤중이면 좋을 텐데. 例えばの話だけしてた 타토에바노 하나시다케시테타 예를 들은 이야기만 했어 これまでの夢語ってた 코레마데노 유메 카탓테타 지금까지의 꿈을 말했어 煮えたかどうだか 니에타카 도오다카 익었는지 어떤지 齧る度に嘘ついた 카지루타비니 우소츠이타 베어 물 때마다 거짓말을 했어 これで終わらせたくて 코레데 오와라세타쿠테 이걸로 끝내고 싶어서 --- 草を毟り水をやり 쿠사오 무시리 미즈오 야리 풀을 뽑고 물을 주고 鉛を炒め生きてる 나마리오 이타메 이키테루 납을 달구면서 살고 있어 後悔それどころじゃない 고오카이 소레도코로쟈나이 후회 그럴 때가 아니야 焦り.. 2022. 10. 31.
내일의 밤하늘 초계반(アスノヨゾラ哨戒班) - Orangestar ft. IA [가사/독음] 내일의 밤하늘 초계반(アスノヨゾラ哨戒班) - Orangestar ft. IA 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 내일의 밤하늘 초계반 / IA 気分次第です僕は 키분시다이데스 보쿠와 기분 내키는 대로 해요 저는 敵を選んで戦う少年 테키오 에란데 타타카우 쇼오넨 적을 골라서 싸우는 소년 叶えたい未来も無くて 카나에타이 미라이모 나쿠테 이루고 싶은 미래도 없어서 夢に描かれるのを待ってた 유메니 에가카레루노오 맛테타 꿈에 그려지기를 기다렸어 そのくせ未来が怖くて 소노 쿠세 미라이가 코와쿠테 그런 주제에 미래가 무서워서 明日を嫌って過去に願って 아스오 키랏테 카코니 네갓테 내일을 싫어하고 과거에 바라고 もう如何しようも無くなって叫ぶんだ 모오 도오시요오모 나쿠낫테 사케분다 이젠 어떻게 할 수 없어서 외치는 거야 「明日よ!明日.. 2022. 10. 31.
만약 생명을 그릴 수 있다면(もしも命が描けたら) - YOASOBI(요아소비) [가사/독음] 만약 생명을 그릴 수 있다면(もしも命が描けたら) - YOASOBI(요아소비 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 月が綺麗な夜に 츠키가 키레이나 요루니 달이 아름다운 밤에 森の中でただひとり 모리노 나카데 타다 히토리 숲속에서 그저 혼자 この世界から旅立つ前に 코노 세카이카라 타비다츠 마에니 이 세상에서 여행을 떠나기 전에 これまでの日々を浮かべる 코레마데노 히비오 우카베루 지금까지의 나날을 띄워 裕福じゃない暮らしそれでも 유우후쿠쟈 나이 쿠라시 소레데모 유복하지 않은 생활 그래도 いつだってそばには母の優しさ 이츠닷테 소바니와 하하노 야사시사 언제나 곁에는 어머니의 상냥함 僕の描く絵を大好きだと言ってくれた人 보쿠노 에가쿠 에오 다이스키다토 잇테쿠레타 히토 내가 그린 그림을 정말 좋아한다고 말해준 사람 二人生きるために夢.. 2022. 10. 31.
비행소녀(飛行少女) - 나유탄 성인(ナユタン星人) ft.하츠네 미쿠 [가사/독음] 비행소녀(飛行少女) - 나유탄 성인(ナユタン星人) feat.하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 비행소녀 / 하츠네 미쿠 Foo! 恵まれているのだけど なんだかなあ 満たされない 메구마레테 이루노다케도 난다카나아 미타사레나이 풍족하지만 어째서일까 채워지지 않아 こんなこと言える場所は あるけれど、それもどうだい? 콘나 코토 이에루 바쇼와 아루케레도 소레모 도오다이 이런 걸 말할 수 있는 곳은 있지만 그것도 어떨까? 死ぬほどではないけれど なんとなく、息苦しい 시누호도데와 나이케레도 난토나쿠 이키쿠루시이 죽을 정도는 아니지만 왠지 모르게 답답헤 健全と不健全の 双極で反復横跳び 켄젠토 후켄젠노 소오쿄쿠데 한푸쿠 요코토비 건전과 불건전의 쌍극으로 반복해서 왔다갔다 ベイビーベイビー このまま飛んで 베이비-.. 2022. 10. 31.

loading