본문 바로가기
Project・Game

거리(街) - jon-YAKITORY feat. Vivid BAD SQUAD × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역]

by lushad 2022. 7. 22.
반응형

「프로젝트 세카이」
거리(街) - jon-YAKITORY feat. Vivid BAD SQUAD × 카가미네 린(鏡音リン)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

거리 3DMV 게임 사이즈 / Vivid BAD SQUAD × 카가미네 린
거리 / Vivid BAD SQUAD × 카가미네 린
거리 / 하츠네 미쿠

笑って走ってく日も

와랏테 하싯테쿠 히모

웃으며 달려가는 날도


泣きながら帰る日も

나키나가라 카에루 히모

울면서 돌아가는 날도


この街と共に生きてる

코노 마치토 토모니 이키테루

이 거리와 함께 살고 있어

 

---

 

ガラガラの電車に乗るたび

가라가라노 덴샤니 노루 타비

텅 빈 전차에 오를 때마다


思い出すことがあった

오모이다스 코토가 앗타

떠오르는 일이 있었어


窓の外から見えてるのは

마도노 소토카라 미에테루노와

창문 밖에서 보이는 건


それぞれの物語

소레조레노 모노가타리

제각각의 이야기

 

仲間の呼ぶ声がする

나카마노 요부고에가 스루

동료가 부르는 소리가 들려


合わさって初めて動き出す

아와삿테 하츠메테 우고키다스

어우러져서 비로소 움직이기 시작해

 

笑って走ってく日も

와랏테 하싯테쿠 히모

웃으며 달려가는 날도


泣きながら帰る日も

나키나가라 카에루 히모

울면서 돌아가는 날도

 

この街はいつもここに

코노 마치와 이츠모 코코니

이 거리는 언제나 여기에


刻み込んでいく

키자미콘데이쿠

새겨 넣어가

 

誰かが笑ったような気がした

다레카가 와랏타요오나 키가시타

누군가가 웃은 듯한 느낌이 들었어


泣いたような気がした

나이타요오나 키가시타

울은 듯한 느낌이 들었어


遥か昔の記憶に針が落ちていく
하루카 무카시노 키오쿠니 하리가 오치테이쿠

머나먼 옛날의 기억에 바늘이 떨어져가

 

街と共に

마치토 토모니

거리와 함께

 

---

 

カラカラに渇く喉の奥

카라카라니 카와쿠 노도노 오쿠

바짝 마르는 목구멍 속

 

強がりを飼い慣らした

츠요가리오 카이나라시타

강한 척을 길들였어

 

繋ぐ手が増えるその度に

츠나구 테가 후에루 소노 타비니

맞잡은 손이 늘어나는 그 때마다

 

強くなれる気がしたんだ

츠요쿠 나레루 키가 시탄다

강해질 것 같은 느낌이 들었어

 

---

 

僕らを呼ぶ声がする

보쿠라오 요부 코에가 스루

우리들을 부르는 목소리가 들려

 

連なって先へ繋ぐ絆

츠라낫테 사키에 츠나구 키즈나

하나된 끝에 이어지는 인연

 

傷つけてしまう日も

키즈츠케테시마우 히모

상처입히고 마는 날도

 

悲しさ込み上げる日も

카나시사 코미아게루 히모

슬픔이 차오르는 날도

 

言葉と音に変えてく

코토바토 오토니 카에테쿠

말도 소리로 바꾸어 가

 

忘れないように

와스레나이요오니

잊지 않도록

 

笑って走ってく日も

와랏테 하싯테쿠 히모

웃으며 달려가는 날도


泣きながら帰る日も

나키나가라 카에루 히모

울면서 돌아가는 날도

 

この街はいつもここに

코노 마치와 이츠모 코코니

이 거리는 언제나 여기에


刻み込んでいく

키자미콘데이쿠

새겨 넣어가

 

誰かが笑ったような気がした

다레카가 와랏타요오나 키가시타

누군가가 웃은 듯한 느낌이 들었어


泣いたような気がした

나이타요오나 키가시타

울은 듯한 느낌이 들었어


遥か昔の記憶に針が落ちていく
하루카 무카시노 키오쿠니 하리가 오치테이쿠

머나먼 옛날의 기억에 바늘이 떨어져가

 

街と共に

마치토 토모니

거리와 함께

반응형

댓글


loading