거품 미래(泡沫未来) - 가가(네기샤워P) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
街灯見渡す 心は零れて
가이토오 미와타스 코코로와 코보레테
가로등을 바라보는 마음은 흘러내리고
誰一人立ち止まらない螺旋jam
다레 히토리 타치도마라나이 라센 jam
누구 하나 멈춰 서지 않는 나선 jam
何千回もcast the dice さあ、廻れspeedy cat
난젠카이모 cast the dice 사아 마와레 speedy cat
몇 천 번이고 cast the dice 자, 돌아라 speedy cat
風を読むように旋律奏で
카제오 요무요오니 센리츠 카나데
바람을 읽는 것처럼 선율을 연주해
Disaster! 赤い扉 開いたその先へ
Disaster 아카이 토비라 히라이타 소노 사키에
Disaster! 붉은 문 열린 그 너머로
賭けてみない? この惑星のstarlight
카케테미나이 코노 호시노 starlight
걸어보지 않을래? 이 별의 starlight
愛さえも霞むくらい咲かせて
아이사에모 카스무쿠라이 사카세테
사랑마저도 희미해질 정도로 피워 줘
さあ、give me a true life 抱きしめてmidnight
사아 give me a true life 다키시메테 midnight
자, give me a true life 껴안아줘 midnight
今宵、勝ち取ってゆく 泡沫未来
코요이 카치톳테유쿠 우타가타 미라이
오늘 밤, 쟁취해가는 거품 미래
---
盤石なstory そんなものはごめんさ
반쟈쿠나 story 손나 모노와 고멘사
반석같은 story 그런 건 사양이야
金貨一つで塗り替わるような世界を!
킨카 히토츠데 누리카와루요오나 세카이오
금화 하나로 새로 칠해질 듯한 세상을!
「描いた未来のその先の先へ」
에가이타 미라이노 소노 사키노 사키에
「그린 미래의 그 너머의 너머로」
戯けて転んで ああ、傷だらけ!
오도케테 코론데 아아 키즈다라케
장난치고 넘어져서 아아, 상처투성이!
擬態したその唇 乾杯は当分お預けね
기타이시타 소노 쿠치비루 칸파이와 토오분 오아즈케네
의태한 그 입술 건배는 당분간 보류해
瞳へ
히토미에
눈동자로
攫ってしまいたい そう、未完成のsunshine
사랏테시마이타이 소오 미칸세이노 sunshine
휩쓸어버리고 싶어 그래, 미완성의 sunshine
全て抱いて さあ、踊ろう!
스베테 이다이테 사아 오도로오
전부 품고 자, 춤추자!
「ねえ、君は一体どこまで行くんだい?」
네에 키미와 잇타이 도코마데 유쿤다이
「있지, 너는 도대체 어디까지 가는 거니?」
笑い飛ばして 駆け抜けてく未来
와라이토바시테 카케누케테쿠 미라이
웃어넘기고 달려나가는 미래
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
마법 같은 뮤직!(魔法みたいなミュージック!) - OSTER project feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.01.27 |
---|---|
상생(相生) - 야이리(やいり) feat. Leo/need × MEIKO [가사 번역] (0) | 2024.01.27 |
이 목소리를 내일의 너에게.(この声を明日の君に。) - Tsuu feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.01.26 |
Nadir - Orangestar feat. IA [가사 번역] (0) | 2024.01.26 |
Ours - *Luna feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.01.26 |
댓글