본문 바로가기
VOCALOID

꼭두각시 피에로(からくりピエロ) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석]

by lushad 2022. 10. 9.
반응형
꼭두각시 피에로 / 하츠네 미쿠
꼭두각시 피에로 / 이나메 토오루(40mP)

待ち合わせは2時間前で

마치아와세와 니지칸 마에데

만나기로 한 건 2시간 전이고

 

此処に独り それが答えでしょ

코코니 히토리 소레가 코타에데쇼

여기에 혼자서 그것이 대답이겠지

 

街ゆく人 流れる雲

마치 유쿠 히토 나가레루 쿠모

거리를 걷는 사람 흐르는 구름

 

僕のことを嘲笑ってた

보쿠노 코토오 아자와랏테타

나를 비웃고 있었어

 

それは簡単で とても困難で

소레와 칸탄데 토테모 콘란데

그것은 간단하고 너무나 곤란해서

 

認めることで前に進めるのに

미토메루 코토데 마에니 스스메루노니

인정하는 것으로 앞으로 나아갈 수 있는데

 

信じられなくて 信じたくなくて

신지라레나쿠테 신지타쿠나쿠테

믿을 수 없어서 믿고 싶지 않아서

 

君の中できっと僕は道化師なんでしょ

키미노 나카데 킷토 보쿠와 도오케시난데쇼

네 안에서 분명 나는 어릿광대인거지?

 

回って 回って 回り疲れて

마왓테 마왓테 마와리츠카레테

돌고 돌고 돌다가 지쳐서

 

息が 息が切れたの

이키가 이키가 키레타노

숨이 숨이 찼어

 

そう、これが悲しい僕の末路だ

소오 코레가 카나시이 보쿠노 마츠로다

그래 이게 슬픈 나의 말로야

 

君に辿り着けないままで

키미니 타도리츠케나이 마마데

너에게 도착하지 못한 채

 

---

 

僕を乗せて地球は回る

보쿠오 노세테 지큐우와 마와루

나를 태우고 지구는 돌아

 

何も知らない顔して回る

나니모 시라나이 카오시테 마와루

아무것도 모르는 얼굴을 하고 돌아

 

1秒だけ呼吸を止めて

이치뵤오다케 코큐우오 토메테

1초만 호흡을 멈추고

 

何も言えず立ちすくむ僕

나니모 이에즈 타치스구무 보쿠

아무 말 안하고 우두커니 선 나

 

それは偶然で そして運命で

소레와 구우젠데 소시테 운메이데

그것은 우연이고 그리고 운명이고

 

知らないほうが良いと知ってたのに

시라나이 호오가 이이토 싯테타노니

모르는 게 좋다는 걸 알고 있었는데

 

触れてしまったの 君の温もりに

후레테시맛타노 키미노 누쿠모리니

닿아버린 거야 너의 따스함에

 

その笑顔で その仕草で

소노 에가오데 소노 시구사데

그 미소로 그 몸짓으로

 

僕が壊れてしまうから

보쿠가 코와레테시마우카라

내가 부서져버리니까

 

---

 

回って 回って 回り疲れて

마왓테 마왓테 마와리 츠카레테

돌고 돌고 돌다가 지쳐서

 

息が 息が 息が止まるの

이키가 이키가 이키가 토마루노

숨이 숨이 숨이 멎었어

 

変わって 変わって 変わってゆくのが

카왓테 카왓테 카왓테유쿠노가

변하고 변하고 변해가는 게

 

怖い 怖いだけなの

코와이 코와이다케나노

무서워 무서울 뿐이야

 

もう、やめた ここで君を待つのは

모오 야메타 코코데 키미오 마츠노와

이제 그만뒀어 여기서 너를 기다리는 건

 

僕が壊れてしまうだけだ

보쿠가 코와레테시마우다케다

내가 부서져버릴 뿐이야

 

回って 回って 回り疲れて

마왓테 마왓테 마와리츠카레테

돌고 돌고 돌다가 지쳐서

 

息が 息が止まるの

이키가 이키가 토마루노

숨이 숨이 멎었어

 

そう、僕は君が望むピエロだ

소오 보쿠와 키미가 노조무 피에로다

그래 나는 네가 원하는 피에로야

 

君が思うままに操ってよ

키미노 오모우 마마니 아야츳테요

네가 생각하는 대로 조종해줘

반응형

댓글


loading