迷い込んで君に逢えた
마요이콘데 키미니 아에타
헤매면서 너를 만났어
違う町の君に逢えた
치가우 마치노 키미니 아에타
다른 거리의 너를 만났어
雨売りの私のせいだ
아메우리노 와타시노 세이다
비팔이인 내 탓이야
土砂降りに傘を広げた
도샤부리니 카사오 히로게타
쏟아지는 비에 우산을 펼쳤어
今を少し犠牲にして
이마오 스코시 기세이니 시테
지금을 조금 희생해서
そっと目蓋落とすよ
솟토 마부타 오토스요
살며시 눈을 감을게
私が描いた夢のお城は
와타시가 에가이타 유메노 오시로와
내가 그린 꿈의 성은
あの時にまだ残ってるかなぁ
아노 토키니 마다 노콧테루카나아
그때에 아직 남아있을까
廻り始めては途切れていく歌を
마와리하지메테와 토기레테이쿠 우타오
돌아가기 시작하다가 끊겨가는 노래를
ずっと君と聴いていた
즛토 키미토 키이테이타
줄곧 너와 듣고 있었어
今もドアは開かないの
이마모 도아와 히라카나이노
지금도 문은 열리지 않아
ずっと泣いて立っていたんだ
즛토 나이테 탓테이탄다
계속 울면서 서 있었어
きっと今日も同じ空を
킷토 쿄오모 오나지 소라오
분명 오늘도 똑같은 하늘을
変わらず独りで見ているだけだろうな
카와라즈 히토리데 미테이루 다케다로오나
변함없이 혼자서 보고 있을 뿐이겠지
あの日君の手が触れずに離れた
아노 히 키미노 테가 후레즈니 하나레타
그날 네 손이 닿지 못하고 떨어졌어
もう一度逢いたいな
모오 이치도 아이타이나
다시 한번 만나고 싶어
---
これで最後 君のこと
코레데 사이고 키미노 코토
이걸로 마지막 너에 대한 것
これで最後 繰り返して
코레데 사이고 쿠리카에시테
이걸로 마지막 되풀이하면서
これで最後 追いかけて
코레데 사이고 오이카케테
이걸로 마지막 뒤쫒아가면서
走って 走って 届いて
하싯테 하싯테 토도이테
달리고 달리고 닿아줘
ねぇ…
네에
있지…
きっと君は違う空を
킷토 키미와 치가우 소라오
분명 너는 다른 하늘을
いつでも誰かと見ている気がするんだ
이츠데모 다레카토 미테이루 키가 스룬다
언제나 누군가와 보고 있는 것 같아
その日私の手が描いた願いも消えてく
소노 히 와타시노 테가 에가이타 네가이모 키에테쿠
그날 내 손이 그렸던 소원도 사라져가
きっと幻じゃなくて
킷토 마보로시쟈 나쿠테
분명 환상이 아니라
確かにあの時二人で遊んだこと
타시카니 아노 토키 후타리데 아손다 코토
확실히 그때 둘이서 놀았던 일
幼い私の記憶に残った君の手 君の声を
오사나이 와타시노 키오쿠니 노콧타 키미노 테 키미노 코에오
어린 내 기억에 남은 네 손, 네 목소리를
逢いたいな
아이타이나
만나고 싶어
逢えないな
아에나이나
만날 수 없어
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
지구 최후의 고백을(地球最後の告白を) - kemu ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.20 |
---|---|
결벽증(ケッペキショウ) - 스콧푸 ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.18 |
거짓말쟁이(우소츠키/うそつき) - 츠나마루(메자메P) ft. 하츠네 미쿠 [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.17 |
Alienate - forute ft. 하츠네 미쿠 [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.17 |
응?, 아아, 그래. (え?あぁ、そう。) - 쵸쵸P ft. 하츠네 미쿠 [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.09.14 |
댓글