본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

지구 최후의 고백을(地球最後の告白を) - kemu ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석]

by lushad 2022. 9. 20.
반응형
지구 최후의 고백을 / GUMI

そして君が知らずに 幸せな灰になった後で
소시테 키미가 시라즈니 시아와세나 하이니 낫타 아토데
그리고 네가 모르게 행복한 재가 된 뒤에

僕は今更 君が好きだって
보쿠와 이마사라 키미가 스키닷테
나는 이제서야 너를 좋아한다고

---

「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ
오토나니 나리타쿠나이요 난테 오토나붓테사
「어른이 되고 싶지 않아」 라고 어른인 척하며

駆けた少年の日
카케타 쇼오넨노 히
달렸던 소년의 날

どうやら僕に訪れた悪戯いたずらは
도오야라 보쿠니 오토즈레타 이타즈라와
아무래도 나에게 찾아온 짖궃은 장난은

相当タチの悪い不老不死のおせっかい
소오토오 타치노 와루이 후로오후시노 오셋카이
상당히 질 나쁜 불로불사의 참견

神様ステキなプレゼントをありがとう
카미사마 스테키나 푸레젠토오 아리가토오
신님 멋진 선물 고마워요

なんて到底的外れな
난테 토오테이 마토하즈레나
라니 정말 어처구니 없는

幼い冗談の奥に 大事に隠した
오사나이 죠오단노 오쿠니 다이지니 카쿠시타
유치한 농담 속에 소중히 숨긴

片思いは察してくれないんだ
카타오모이와 삿시테쿠레나인다
짝사랑은 알아주지 않는구나

追い越してく 戻れない憧憬
오이코시테쿠 모도레나이 도오케이
앞질러 가는 돌아올 수 없는 동경

好きな人に さよならを
스키나 히토니 사요나라오
좋아하는 사람에게 작별인사를

いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
이츠카 미타 유우야케와 안나니 키레이닷타노니
언젠가 봤던 노을은 그렇게 아름다웠는데

恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったよ
코이난테 요부니와 케가레스기테시맛타요
사랑이라고 부르기엔 너무 더러워졌어

そして 君が知らずに 幸せな灰になった後で
소시테 키미가 시라즈니 시아와세나 하이니 낫타 아토데
그리고 네가 모르게 행복한 재가 된 뒤에

僕は今更 君が好きだったって気付いたよ
보쿠와 이마사라 키미가 스키닷탓테 키즈이타요
나는 이제서야 너를 좋아했다는 걸 깨달았어

---

百年前の同じ日に君のおばあちゃんは
햐쿠넨마에노 오나지 히니 키미노 오바아차와
백년 전 같은 날에 너의 할머니는

同じ事を言ったんだ
오나지 코토오 잇탄다
같은 말을 했어

君の孫の曾孫ひまごのその最期に
키미노 마고노 히코히마고노 소노 사이고니
네 손자의 증손 그 끝에

僕はまた一人になる
보쿠와 마다 히토리니 나루
나는 다시 혼자가 돼

移ろってく メトロポリスと
우츠롯테쿠 메토로포리스토
변해가는 메트로폴리스와

君の名に花束を
키미노 나니 하나타바오
네 이름에 꽃다발을

いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
이츠카 미타 유우야케와 안나니 키레이닷타노니
언젠가 봤던 노을은 그렇게 아름다웠는데

恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったね
코이난테 요부니와 케가레스기테시맛타네
사랑이라고 부르기엔 너무 더러워졌구나

そして 血が流れて 世界が灰になった後で
소시테 치가 나가레테 세카이가 하이니 낫타 아토데
그리고 피가 흐르며 세상이 재가 된 뒤에

僕は今でも ふいに君を思い出すんだ
보쿠와 이마데모 후이니 키미오 오모이다슨다
나는 지금도 문득 너를 떠올려

---

誰もいない 枯れた世界で
다레모 이나이 카레타 세카이데
아무도 없는 메마른 세상에서

悪戯の 意味を知ったよ
이타즈라노 이미오 싯타요
짖궃은 장난의 의미를 알았어

臆病 でも今なら言えるんだ
오쿠뵤오 데모 이마나라 이에룬다
겁쟁이지만 지금이라면 말할 수 있어

地球最後の告白を
치큐우사이고노 코쿠하쿠오
지구 최후의 고백을

いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
이츠카 미타 유우야케와 안나니 키레이닷타노니
언젠가 봤던 노을은 그렇게 아름다웠는데

恋なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ
코이난테 요부니와 토오마와리시스기타요
사랑이라고 부르기엔 너무 멀리 돌아가버렸어

そして 何もかもが 手遅れの灰になった後で
소시테 나니모 카모가 테오쿠레노 하이니 낫타 아토데
그리고 모든 것이 손 쓸 수 없는 재가 된 뒤에

僕は今更 君が好きだって
보쿠와 이마사라 키미가 스키닷테
나는 이제서야 너를 좋아한다고

君が好きだったって言えたよ
키미가 스키닷탓테 이에타요
너를 좋아했다고 말할 수 있었어

 

반응형

댓글


loading