본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

라이카(ライカ) - yamada ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음]

by lushad 2022. 10. 28.
반응형

라이카(ライカ) - yamada feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

라이카 / 하츠네 미쿠

瞬間で過ぎていった

슌칸데 스기테잇타

순식간에 지나간

 

春も夏も秋も美しくて

하루모 나츠모 아키모 우츠쿠시쿠테

봄도 여름도 가을도 아름다워서

 

もう こんな僕をこのままさ

모오 콘나 보쿠오 코노마마사

이젠 이런 나를 이대로

 

連れていって

츠레테잇테

데려가줘

 

冬を待つ君の赤いマフラー

후유오 마츠 키미노 아카이 마후라-

겨울을 기다리는 너의 붉은 머플러

 

赤くなった頬が可愛くて

아카쿠낫타 호오가 카와이쿠테

빨개진 볼이 귀여워서

 

ライカで写した君の顔を思い出した

라이카데 우츠시타 키미노 카오오 오모이다시타

라이카로 찍은 네 얼굴을 떠올렸어

 

アイミスユー

아이 미스 유-

I miss you

 

このままいってしまえたらなんて

코노마마 잇테 시마에타라 난테

이대로 말해버린다면 이라며

 

最低な僕はずっと君に愛を歌う

사이테이나 보쿠와 즛토 키미니 아이오 우타우

최악인 나는 계속 너에게 사랑을 노래해

 

アイラブユー

아이 라부 유-

I love you

 

このままいってしまえたら僕は

코노마마 잇테 시마에타라 보쿠와

이대로 말해버린다면 나는

 

泣いていた君の涙さえ愛おしくて

나이테이타 키미노 나미다사에 이토오시쿠테

울고 있었던 너의 눈물조차 사랑스러워서

 

まいっちゃうな

마잇챠우나

곤란한걸

 

---

 

三秒前に泣きやんだ

산뵤오마에니 나키얀다

3초 전에 울음을 그친

 

君の長い髪が愛おしくて

키미노 나가이 카미가 이토오시쿠테

네 긴 머리가 사랑스러워서

 

もう冬が終わる

모오 후유가 오와루

이젠 겨울이 끝나고

 

「春が来る」と君は言った

하루가 쿠루토 키미와 잇타

「봄이 온다」 고 너는 말했어

 

君は春のように優しかった

키미와 하루노요오니 야사시캇타

너는 봄처럼 상냥했어

 

それはきっと恋だと気づいた

소레와 킷토 코이다토 키즈이타

그것은 분명 사랑이라고 깨달았어

 

夢の中で君に会えたならなんて言おう

유메노 나카테 키미니 아에타라나라 난테 이오오

꿈 속에서 너를 만나면 뭐라 말할까

 

アイミスユー

아이 미스 유-

I miss you

 

このままいってしまえたらなんて

코노마마 잇테 시마에타라 난테

이대로 말해버린다면 이라며

 

青春はあおい春を連れ去ってしまう

세이슌와 아오이 하루오 츠레삿테시마우

청춘은 푸른 봄을 데려가고 말아

 

アイラブユー

아이 라부 유-

I love you

 

このままいってしまえたら僕は

코노마마 잇테 시마에타라 보쿠와

이대로 말해버린다면 나는

 

泣いている君を抱きしめてしまいたいな

나이테이루 키미오 다키시메테 시마이타이나

울고 있는 너를 껴안아버리고 싶은걸

 

……わかってるよ

와캇테루요

......알고 있어

 

---

 

アイミスユー

아이 미스 유-

I miss you

 

このままいってしまえたらなんて

코노마마 잇테 시마에타라 난테

이대로 말해버린다면 이라며

 

最低な僕は君を汚していたくて

사이테이나 보쿠와 키미오 요고시테이타쿠테

최악인 나는 너를 더럽히고 싶어서

 

アイラブユー

아이 라부 유-

I love you

 

このまま言ってしまえたら僕は

코노마마 잇테 시마에타라 보쿠와

이대로 말해버린다면 나는

 

最愛の君に愛を伝えられたなら

사이아이노 키미니 아이오 츠타에라레타나라

가장 사랑하는 너에게 사랑을 전했다면

 

さようならさ

사요오나라사

작별이야

반응형

댓글


loading