본문 바로가기
Project・Game

미래(ミライ) - 유기산(有機酸) feat. Vivid BAD SQUAD × 메구리네 루카 [가사 번역]

by lushad 2022. 12. 24.
반응형

「프로젝트 세카이」
미래(ミライ) - 유기산(有機酸) feat. Vivid BAD SQUAD × 메구리네 루카 
가사 번역 / 발음 / 독음

 

미래 / Vivid BAD SQUAD × 메구리네 루카
미래 3DMV 게임 사이즈 / Vivid BAD SQUAD × 메구리네 루카
미래 / 하츠네 미쿠

ただ何度も何度も

타다 난도모 난도모

그저 몇 번이고 몇 번이고

 

思い描く

오모이 에가쿠

마음에 그리는

 

新しいミライを

아타라시이 미라이오

새로운 미래를

 

探してたんだよ

사가시텐타요

찾고 있었어

 

僕らが笑える場所

보쿠라가 와라에루 바쇼

우리들이 웃을 수 있는 장소

 

---

 

夢で出会った

유메데 데앗타

꿈에서 만난

 

君は笑った

키미와 와랏타

너는 웃었어

 

耳の横で転がる鈴

미미노 요코데 코로가루 스즈

귀 옆에서 굴러가는 방울

 

移り変わった

우츠리카왓타

변해간

 

季節を待った

키세츠오 맛타

계절을 기다렸어

 

思い通りになるまで

오모이도오리니 나루마데

생각대로 될 때까지

 

指で触った

유비데 사왓타

손가락으로 만진

 

僕は黙って

보쿠와 다맛테

나는 잠자코

 

その輪郭を撫でていた

소노 린카쿠오 나데테이타

그 윤곽을 어루만졌어

 

今もこのまま

이마모 코노 마마

지금도 이대로

 

ずっとこのまま

즛토 코노 마마

계속 이대로

 

決して忘れないように

케시테 와스레나이요오니

결코 잊어버리지 않도록

 

曇りガラスと陽の影が

쿠모리가라스토 히노 카게가

흐릿한 유리와 햇빛 그림자가

 

映し出す雨 戸惑い

우츠시다스 아메 토마도이

비춰내는 비 망설임

 

また元通り照らす日々に

마타 모토도오리 테라스 히비니

다시 원래대로 비추는 날들에

 

手を伸ばす

테오 노바스

손을 뻗어

 

ただ何度も何度も

타다 난도모 난도모

그저 몇 번이고 몇 번이고

 

思い描く

오모이 에가쿠

마음에 그리는

 

新しいミライを

아타라시이 미라이오

새로운 미래를

 

映す景色が

우츠스 케시키가

비추는 경치가

 

茜の中で色付く

아카네노 나카데 이로즈쿠

노을 속에서 물들어

 

願えば願うほど

네가에바 네가우호도

바라면 바랄수록

 

輝きだす

카가야키다스

빛나기 시작하는

 

知らないストーリー

시라나이 스토-리-

모르는 이야기

 

探してたんだよ

사가시텐타요

찾고 있었어

 

僕らが笑える場所

보쿠라가 와라에루 바쇼

우리들이 웃을 수 있는 장소

 

---

 

いつか見上げた

이츠카 미아게타

언젠가 올려다본

 

空も笑った

소라모 와랏타

하늘도 웃었어

 

この両手に閉じ込めてた

코노 료오테니 토지코메테타

이 두 손에 가둬뒀어

 

巡り巡って

메구리메굿테

돌고 돌아서

 

想いになった

오모이니 낫타

추억이 됐어

 

君の記憶の中だけ

키미노 키오쿠노 나카다케

너의 기억 속에서만

 

生まれ変わった

우마레카왓타

새로 태어난

 

姿になって

스가타니 낫테

모습이 돼서

 

それでもまだ消えない傷

소레데모 마다 키에나이 키즈

그럼에도 아직 사라지지 않은 상처

 

もっとわがまま

못토 와가마마

좀 더 제멋대로

 

言っていいから

윳테 이이카라

말해도 좋으니까

 

全て無くさないように

스베테 나쿠사나이요오니

전부 잃어버리지 않도록

 

あふれだしたら戻れない

아후레다시타라 모도레나이

넘치기 시작하면 되돌릴 수 없어

 

口ずさむようなメロディ

쿠치즈사무요오나 메로디

흥얼거리는 듯한 멜로디

 

その心ごと揺らすように

소노 코코로고토 유라스요오니

그 마음 전부 흔들리도록

 

まだ叫ぶ

마다 사케부

계속 외처

 

ただ何度も何度も

타다 난도모 난도모

그저 몇 번이고 몇 번이고

 

思い描く

오모이 에가쿠

마음에 그리는

 

新しいミライを

아타라시이 미라이오

새로운 미래를

 

白い悪魔が

시로이 아쿠마가

하얀 악마가

 

光の中へ手招く

히카리노 나카에 테마네쿠

빛 속으로 손짓해

 

願えば願うほど

네가에바 네가우호도

바라면 바랄수록

 

深く落ちてしまうよ

후카쿠 오치테시마우요

깊게 떨어지고 말아

 

ドリーミン

도리-민

드리밍

 

覚えていたいんだよ

오보에테이타인다요

기억하고 싶은 거야

 

僕らが歩いた場所

보쿠라가 아루이타 바쇼

우리가 걸었던 장소

 

---

 

ただ何度も何度も

타다 난도모 난도모

그저 몇 번이고 몇 번이고

 

思い描く

오모이 에가쿠

마음에 그리는

 

新しいミライを

아타라시이 미라이오

새로운 미래를

 

映す景色が

우츠스 케시키가

비추는 경치가

 

茜の中で色付く

아카네노 나카데 이로즈쿠

노을 속에서 물들어

 

願えば願うほど

네가에바 네가우호도

바라면 바랄수록

 

輝きだす

카가야키다스

빛나기 시작하는

 

知らないストーリー

시라나이 스토-리-

모르는 이야기

 

見つけたんだよ

미츠케탄다요

찾아낸 거야

 

僕らが笑える場所

보쿠라가 와라에루 바쇼

우리들이 웃을 수 있는 장소

반응형

댓글


loading