본문 바로가기
Uta

밤을 기다릴게(夜を待つよ) - Midnight Grand Orchestra [가사 번역]

by lushad 2023. 9. 9.
반응형

밤을 기다릴게(夜を待つよ) - Midnight Grand Orchestra
가사 번역 / 발음 / 독음

 

밤을 기다릴게 / Midnight Grand Orchestra


夜を待つよ 夜を待つよ
요루오 마츠요 요루오 마츠요
밤을 기다릴게 밤을 기다릴게

夜を待つよ 待つのよ
요루오 마츠요 마츠노요
밤을 기다릴게 기다리는 거야

---

今日もまたばっちりしっかりきまってる
쿄오모 마타 밧치리 싯카리 키맛테루
오늘도 다시 완벽히 확실히 정했어

君ははっきりきっぱり歌ってる
키미와 핫키리 킷파리 우탓테루
너는 분명히 명확히 노래해

明けない夜は
아케나이 요루와
밝지 않는 밤은

そんなものはないよと
손나모노와 나이요토
그런 건 없다면서

椰子の木がゆっくりゆっくりそよいでる
야시노 키가 윳쿠리 윳쿠리 소요이데루
아쟈수가 천천히 천천히 산들거려

ぼくはやっぱりさっぱりわかんない
보쿠와 얏파리 삿파리 와칸나이
나는 역시나 완전히 모르겠어

ただひたすらに
타다 히타스라니
그저 한결같이

夜を待つよ
요루오 마츠요
밤을 기다릴게

このままじゃだんだんだめになりそう
코노 마마쟈 단단 다메니나리소오
이대로는 점점 망칠 것 같아

夜を待つよ 夜を待つよ
요루오 마츠요 요루오 마츠요
밤을 기다릴게 밤을 기다릴게

きっと散々な目にあいそう
킷토 산잔나 메니 아이소오
분명 지독한 꼴을 당할 것 같아

夜を待つよ 待つのよ
요루오 마츠요 마츠노요
밤을 기다릴게 기다리는 거야

耐え抜いてざんざん雨に降られて
타에누이테 잔잔 아메니 후라레테
견뎌내고 펑펑 비를 맞으면서

夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ
요루오 마츠요 키미오 마츠요 마츠노요
밤을 기다릴게 너를 기다릴게 기다리는 거야

今は待つのよ
이마와 마츠노요
지금은 기다리는 거야

濡れたまんま切先を研ぐのよ
누레타 만마 킷사키오 토구노요
젖은 채로 칼끝을 가는 거야

---

いきあたりばったりにっこり笑って
이키아타리 밧타리 닛코리 와랏테
계획 없이 되는 대로 빙긋 웃고

今日もごっこでホットなふりして
쿄오모 곳코데 홋토나 후리시테
오늘도 장난으로 뜨거운 척하고

あかさたなさえはまらないよロンリネス
아카사타나사에 하마라나이요 론리네스
가나다라조차 들어맞지 않아 론리니스

もののけはあっちでこっちで踊って
모노노케와 앗치데 콧치데 오돗테
귀신은 이쪽에서 저쪽에서 춤추고

君はハッタリばっかりかまして
키미와 핫타리 밧카리 카마시테
너는 허세만 잔뜩 부리고

ぼくは夜を待つよ
보쿠와 요루오 마츠요
나는 밤을 기다릴게

このままじゃどんどんだめになりそう
코노 마마쟈 돈돈 다메니나리소오
이대로는 자꾸 망칠 것 같아

夜を待つよ 夜を待つよ
요루오 마츠요 요루오 마츠요
밤을 기다릴게 밤을 기다릴게

もっと混沌の海が理想
못토 콘톤노 우미가 리소오
더욱 혼돈스러운 바다가 이상이야

夜を待つよ 待つのよ
요루오 마츠요 마츠노요
밤을 기다릴게 기다리는 거야

美しい本当よりも
우츠쿠시이 혼토요리모
아름다운 사실보다도

ひしゃげた夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ
히샤게타 요루오 마츠요 키미오 마츠요 마츠노요
찌그러진 밤을 기다릴게 너를 기다릴게 기다리는 거야

今は待つのよ
이마와 마츠노요
지금은 기다리는 거야

いつかきっときっかけはくるのよ
이츠카 킷토 킷카케와 쿠루노요
언젠가 분명 계기는 오는 거야

---

唇でゆっくりゆっくり騙して
쿠치비루데 윳쿠리 윳쿠리 다마시테
입술으로 서서히 서서히 속이고

ぼくはポップでチープなふりして
보쿠와 폿푸데 치-푸나 후리시테
나는 팝으로 칩한 척하고

真夜中までの夕暮れを泳いでは
마요나카마데노 유우구레오 오요이데와
한밤중까지의 해질녘을 헤엄치다가

もののけはうっとりうっそり笑って
모노노케와 웃토리 웃소리 와랏테
귀신은 멍하니 황홀히 웃고

導火線が燃える中で今
도오카센가 모에루 나카데 이마
도화선이 불타는 가운데 지금

嘘をつくの 夜が来るまでは
우소오 츠쿠노 요루가 쿠루마데와
거짓말을 하는 거야 밤이 올 때까지는

夜が明ける千年前からぼくら
요가 아케루 센젠마에카라 보쿠라
밤이 밝기 천 년 전부터 우리는

夜を待つよ 夜を待つよ
요루오 마츠요 요루오 마츠요
밤을 기다릴게 밤을 기다릴게

君がぜんぜんわからないから
키미가 젠젠 와카라나이카라
네가 전혀 알지 못하니까

夜を待つよ 待つのよ
요루오 마츠요 마츠노요
밤을 기다릴게 기다리는 거야

無理筋なペンチャン待ちでもいいの
무리스지나 펜차마치데모 이이노
무리수인 변짱 대기라도 좋아

夜を待つよ 夜を待つよ 待つのよ
요루오 마츠요 요루오 마츠요 마츠노요
밤을 기다릴게 밤을 기다릴게 기다리는 거야

君を待つのよ
키미오 마츠노요
너를 기다리는 거야

そうよもっと切先を研ぐのよ
소오요 못토 킷사키오 토구노요
그래 좀 더 칼끝을 가는 거야

最後最後絶対笑うのよ
사이고 사이고 젯타이 와라우노요
최후에 최후에 절대로 웃는 거야

濡れたまんま切先を研ぐのよ
누레타 만마 킷사키오 토구노요
젖은 채로 칼끝을 가는 거야

君を待つのよ
키미오 마츠노요
너를 기다리는 거야

最後最後笑うのはぼくらだ
사이고 사이고 와라우노와 보쿠라다
최후에 최후에 웃는 건 우리들이야

반응형

댓글


loading