본문 바로가기
Uta

비뚤어진 마음/일그러진 마음(いびつな心) - 스다 케이나(須田景凪) feat. 무토(むト) [가사 번역]

by lushad 2023. 3. 11.
반응형

비뚤어진 마음/일그러진 마음 (いびつな心) - 스다 케이나(須田景凪) feat. 무토(むト)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음

 

비뚤어진 마음 / 스다 케이나 feat. 무토

正解なんてひとつもなくて

세이카이 난테 히토츠모 나쿠테

정답 따윈 하나도 없어서

 

不正解なんてひとつもなくて

후세이카이 난테 히토츠모 나쿠테

오답 따윈 하나도 없어서

 

きっと君があなたが見てるもの

킷토 키미가 아나타가 미테루모노

분명 네가 당신이 보고 있는 것

 

それだけが全てだ

소레다케가 스베테다

그것만이 전부야

 

---

 

不幸ばっかりを思い出すんだ

후코오밧카리오 오모이다슨다

불행만을 생각하는 거야

 

幸せはパッと浮かばないんだ

시아와세와 팟토 우카바나인다

행복은 확 떠오르지 않아

 

きっと心満たされない為に

킷토 코코로 미타사레나이 타메니

분명 마음이 채워지지 않도록

 

そう出来てるんだろう

소오 데키테룬다로오

그렇게 되어있는 거겠지

 

好きなものは好きでいいじゃないか

스키나 모노와 스키데 이이쟈나이카

좋아하는 것은 좋아해도 괜찮잖아

 

嫌いが増えたっていいじゃないか

키라이가 후에탓테 이이쟈나이카

싫은 것이 늘어도 괜찮잖아

 

きっと人生なんてそんなもんの繰り返し

킷토 진세이 난테 손나 몬노 쿠리카에시

분명 인생이란 건 그런 것의 반복

 

涙の正体なんて知るわけないでしょう

나미다노 쇼오타이난테 시루와케 나이데쇼오

눈물의 정체 같은 건 알 리 없잖아

 

ただ愛してると叫ばせて!

타다 아이시테루토 아이시테루토 사케바세테

그저 사랑한다고 사랑한다고 외치게 해줘!

 

遠回しの言葉は要らない

토오마와시노 코토바와 이라나이

에둘러 하는 말은 필요 없어

 

何度でも迷わせて!

난도데모 난도데모 마요와세테

몇 번이고 몇 번이고 헤매게 해줘!

 

この日々が輝くように

코노 히비가 카가야쿠요오니

이 날들이 빛날 수 있도록

 

春が来て 別れが怖くて

하루가 키테 와카레가 코와쿠테

봄이 와서 이별이 무서워서

 

目を伏せる 風が光る

메오 후세루 카제가 히카루

눈을 내리깔아 바람이 빛나

 

生きているんだから歪な心

이키테이룬다카라 이비츠나 코코로

살아있으니까 비뚤어진 마음

 

---

 

感情ばっか喚いていこうぜ

칸죠오밧카 와메이테이코오제

감정만을 외치면서 가자

 

恥ばかりかいて歩いていこうぜ

하지바카라 카이테 아루이테이코오제

부끄러움만 당하면서 걸어가자

 

だって痛みのない表現なんて

닷테 이타미노 나이 효오겐 난테

왜냐면 아픔 없는 표현 따위

 

息が詰まるから

이키가 츠마루카라

숨이 막히니까

 

好きなものは好きでいいじゃないか

스키나 모노와 스키데 이이쟈나이카

좋아하는 것은 좋아해도 괜찮잖아

 

嫌いが増えたっていいじゃないか

키라이가 후에탓테 이이쟈나이카

싫은 것이 늘어도 괜찮잖아

 

きっと人生なんてそんなもんの繰り返し

킷토 진세이 난테 손나 몬노 쿠리카에시

분명 인생이란 건 그런 것의 반복

 

あんたも後悔ばっか抱えているんでしょう

안타모 코오카이밧카 카카에테이룬데쇼오

너도 후회만을 껴안고 있겠지

 

ただ愛してると叫ばせて!

타다 아이시테루토 아이시테루토 사케바세테

그저 사랑한다고 사랑한다고 외치게 해줘!

 

遠回しの言葉じゃ足りない

토오마와시노 코토바쟈 타리나이

에둘러 하는 말로는 부족해

 

何度でも想わせて!

난도데모 난도데모 오모와세테

몇 번이고 몇 번이고 생각나게 해줘!

 

この夜が沈まぬように

코노 요루가 시즈마누요오니

이 밤이 가라앉지 않도록

 

朝が来て 鼓動が早くて

아사가 키테 코도오가 하야쿠테

아침이 와서 고동이 빨라서

 

天を仰ぐ 視界が濁る

텐오 아오구 시카이가 니고루

하늘을 우러러봐 시야가 흐려져

 

生きているんだから歪な心

이키테이룬다카라 이비츠나 코코로

살아있으니까 비뚤어진 마음

 

---

 

信じたい心があるんだ

신지타이 신지타이 코코로가 아룬다

믿고 싶은 믿고 싶은 마음이 있어

 

信じない言葉があるんだ

신지나이 신지나이 코토바가 아룬다

믿을 수 없는 믿을 수 없는 말이 있어

 

どうしたって最低な暗闇を

도오시탓테 사이테이나 쿠라야미오

어떻게 해도 최악인 어둠을

 

手離せないんだな アイロニー

테바나세나인다나 아이로니-

손 떼지 못하는 걸까 아이러니

 

忘れたい心があるんだ

와스레타이 와스레타이 코코로가 아룬다

잊고 싶은 잊고 싶은 마음이 있어

 

忘れない痛みがあるんだ

와스레나이 와스레나이 이타미가 아룬다

잊을 수 없는 잊을 수 없는 아픔이 있어

 

どうしたって最低な暗闇を

도오시탓테 사이테이나 쿠라야미오

어떻게 해도 최악인 어둠을

 

手離せないんだな

테바나세나인다나

손 떼지 못하는 걸까

 

ただ愛してると叫ばせて!

타다 아이시테루토 아이시테루토 사케바세테

그저 사랑한다고 사랑한다고 외치게 해줘!

 

遠回しの言葉は要らない

토오마와시노 코토바와 이라나이

에둘러 하는 말은 필요 없어

 

何度でも迷わせて!

난도데모 난도데모 마요와세테

몇 번이고 몇 번이고 헤매게 해줘!

 

この日々が輝くように

코노 히비가 카가야쿠요오니

이 날들이 빛날 수 있도록

 

春が来て 別れが怖くて

하루가 키테 와카레가 코와쿠테

봄이 와서 이별이 무서워서

 

目を伏せる 風が光る

메오 후세루 카제가 히카루

눈을 내리깔아 바람이 빛나

 

飾りのない声を聞かせておくれ

카자리노 나이 코에오 키카세테오쿠레

꾸밈없는 목소리를 들려줘

 

生きているんだから歪な心

이키테이룬다카라 이비츠나 코코로

살아있으니까 비뚤어진 마음

반응형

댓글


loading