본문 바로가기
Animation

빛난다면(光るなら) - Goose house 「4월은 너의 거짓말」 [가사 번역/한국어 발음/해석]

by lushad 2022. 8. 4.
반응형
빛난다면 / Goose house
빛난다면 / Goose house

雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す

아메아가리노 니지모 린토 사이타 하나모 이로즈키 아후레다스

비가 갠 뒤의 무지개도 늠름하게 핀 꽃도 물들어서 흘러넘쳐

 

茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた

아카네 이로노 소라 아오구 키미니 아노히 코이니 오치타

붉은색 하늘 올려다보는 너에게 그날 사랑에 빠졌어

 

瞬間のドラマチック

슌칸노 도라마칫쿠

순간의 드라마틱

 

フィルムの中の1コマも 消えないよ 心に刻むから

휘루무노 나카노 히토 코마모 키에나이요 코코로니 키자무카라

필름 속의 한 장면도 사라지지 않아 마음에 새길 테니까

 

君だよ 君なんだよ 教えてくれた

키미다요 키미 난다요 오시에테쿠레타

너야 너인 거야 가르쳐줬어

 

暗闇も光るなら 星空になる

쿠라야미모 히카루나라 호시조라니 나루

어둠도 빛난다면 별하늘이 돼

 

悲しみを笑顔に もう隠さないで

카나시미모 에가오니 모오 카쿠사나이데

슬픔도 미소로 이젠 숨기지 말아줘

 

煌めくどんな星も 君を照らすから

키라메쿠 돈나 호시모 키미오 테라스카라

반짝이는 어떤 별도 너를 비출 테니까

 

---

 

眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる

네무리모 와스레테 무카에타 아사히가 얏타라토 츠키사사루

잠도 잊고 맞이한 아침 햇살이 마구잡이로 내리쫴

 

低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば

테이키아츠 하코부 즈츠우닷테 와스레루 키미니 아에바

저기압을 옮기는 두통도 잊을 수 있는 너를 만나면

 

静寂はロマンティック

세이자쿠와 로만팃쿠

정적은 로맨틱

 

紅茶に溶けたシュガーのように 全身に巡るよ 君の声

코오챠니 토케타 슈가-노요오니 젠신니 메구루요 키미노 코에

홍차에 녹은 슈가처럼 온몸에 돌 거야 너의 목소리

 

君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた

키미다요 키미난다요 에가오오 쿠레타

너야 너인 거야 미소를 준건

 

涙も光るなら 流星になる

나미다모 히카루나라 류우세이니 나루

눈물도 빛난다면 유성이 돼

 

傷付いたその手を もう離さないで

키즈츠이타 소노 테오 모오 하나사나이데

상처입은 그 손을 이젠 놓지 말아줘

 

願いを込めた空に 明日が来るから

네가이오 코메타 소라니 아시타가 쿠루카라

소원을 담은 하늘에 내일이 올 테니까

 

導いてくれた 光は 君だよ つられて僕も 走り出した

미치비이테쿠레타 히카리와 키미다요 츠라레테 보쿠모 하시리다시타

이끌어 준 빛은 너야 덩달아 나도 달리기 시작했어

 

知らぬ間に クロスし始めた ほら 今だ ここで 光るなら

시라누 마니 크로스시 하지메타 호라 이마다 코코데 히카루나라

모르는 새에 교차하기 시작했어 자, 지금이야 여기서 빛난다면

 

君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから

키미다요 키미난다요 오시에테쿠레타 쿠라야미와 오와루카라

너야 너인 거야 가르쳐준 건 어두움은 끝날 테니까

 

君だよ 君なんだよ 教えてくれた

키미다요 키미 난다요 오시에테쿠레타

너야 너인 거야 가르쳐준 건

 

暗闇も光るなら 星空になる

쿠라야미모 히카루나라 호시조라니 나루

어둠도 빛난다면 별하늘이 돼

 

悲しみを笑顔に もう隠さないで

카나시미모 에가오니 모오 카쿠사나이데

슬픔도 미소로 이젠 숨기지 말아줘

 

煌めくどんな星も 君を照らすから

키라메쿠 돈나 호시모 키미오 테라스카라

반짝이는 어떤 별도 너를 비출 테니까

 

答えはいつでも 偶然?必然? いつか選んだ道こそ 運命になる

코타에와 이츠데모 구우젠 히츠젠 이츠카 에란다 미치코소 운메이니 나루

해답은 언제나 우연? 필연? 언젠가 선탁한 길이야 말로 운명이 돼

 

握りしめたその希望も不安も きっと2人を動かす 光になるから

니기리시메타 소노 키보오모 후안모 킷토 후타리오 우고카스 히카리니 나루카라

움켜쥔 그 희망도 불안도 분명 두 사람을 움직이게 하는 빛이 될 테니까

반응형

댓글


loading