본문 바로가기
Animation

말할 수 없는 사랑의 마음(ヒミツ恋ココロ) - CHiCO with HoneyWorks 「여친, 빌리겠습니다」 [가사 번역/한국어 발음/MV 만화 번역]

by lushad 2022. 7. 28.
반응형
말할 수 없는 사랑의 마음 / CHiCO
말할 수 없는 사랑의 마음 / 카후

만화 번역

더보기

 

0:25

9 10일까지 학생회 부회장   

 

야마다 X

이시이 <- 부활동 있어서 무리

 

0:30

......그렇게 됬으니

 

 부탁해

 

부회장

 

0:32

네가 새로운 부회장?

 

... 학생회장!?

 

매주 수요일에 학생회실로 

 

지각 엄금

 

어기면 남는다

 

0:38

바보

 

 당당하게 땡땡이 치는 거야

 

너처럼 더럽게 성실한 녀석과 사귀는  최악이겠네

 

 같은 꼬맹이랑 사귄다고?

세상에서 제일 쓸모 없는 시간이네

 

0:51

어차피 여친 같은  없잖아

 

아직 운명의 상대를  만난  뿐이야

 

애초에 내가 쓰러트릴  없는 여자는 없다고

 

0:58

...그럼

 시험에서 이기면

 

여친이 되어줄게

 

!?

 

1:12

(휘청..)

 

그럼 그거 3층까지  부탁해

 

잠까아안!!

 

 이겨주겠어...!

 

1:27

이대론  이겨...

 

 공부할게......

 

 녀석 왜그래?

 

 ...

 

1:59

3학기말 시험

  • / 국어 / 사회 /수학/ 이과 / 영어 / 5과목 

득점

학생순위

 

45위도 충분하다니깐

 

아직 전혀 글렀어...

 

고전이라면 알려줄  있는데

 

해보자

 

2:31

 멋있는  하는 거야

 

2:46

 친구 많네

 

그런가?

 

기대에 응해야만 한다 그것 뿐이라

깨닫고 보니 외톨이

 

분명 너도......

 

3:20

남자친구가 되어줄게

 

「彼女になってあげる」

카노죠니 낫테 아게루

「여자친구가 되어줄게」

 

それが台本(セリフ)だとしたら

소레가 세리후다토시타라

그것이 대본(대사)이라고 한다면

 

「好きにさせます」って宣言

스키니사세마슷테 센겐

「좋아하게 만들게요」라고 선언

 

心の中だけ

코코로노 나카다케

마음속에서만

 

ナイショ

나이쇼

비밀

 

---

 

秘密にしてる

히미츠니 시테루

비밀로 하고 있는

 

胸の内 恋心

무네노 우치 코이고코로

마음 속 연심

 

妄想しちゃっては

모오소오시챳테와

망상 해버리고는

 

から回ってハマってく

카라마왓테 하맛테쿠

헛돌고 빠져들어가

 

ガラスみたいに

가라스미타이니

유리처럼

 

繊細な男心

센사이나 오토코고코로

섬세한 남심

 

本気の分だけ

혼키노 분다케

진심인 만큼

 

強くなって変わってく

츠요쿠낫테 카왓테쿠

강해져서 바뀌어가

 

縮まない距離

치지마나이 쿄리

좁혀지지 않는 거리

 

曖昧な関係

아이마이나 칸케이

애매한 관계

 

あぁ…笑えない

아아 와라에나이

아아... 웃을 수 없어

 

胸の中を見透かされたい

무네노 나카오 미카사레타이

가슴 속으로 꿰뚤려보이고 싶어

 

気づかれたいなんてね

키즈카레타이난테네

들키고 싶어 라거나

 

「彼女になってあげる」

카노죠니 낫테 아게루

「여자친구가 되어줄게」

 

それが台本(セリフ)だとしたら

소레가 세리후다토시타라

그것이 대본(대사)이라고 한다면

 

「好きにさせます」って宣言

스키니사세마슷테 센겐

「좋아하게 만들게요」라고 선언

 

心の中だけ

코코로노 나카다케

마음속에서만

 

「彼氏になってあげる」

카레시니 낫테 아게루

「남자친구가 되어줄게」

 

言えない僕Lv1

이에나이 보쿠 레베루 이치

말할 수 없는 나 Lv1

 

強くなって君に告白

츠요쿠 낫테 키미니 코쿠하쿠

강해져서 너에게 고백

 

最高目指そう!ハイ!

사이코오오 메자소오 하이

최고를 노리자! 네!

 

---

 

努力してんのに

도료쿠시텐노니

노력하고 있는데

 

報われない世の中で

무쿠와레나이 요노 나카데

보답받지 못하는 세상 속에서

 

悪魔の誘い

아쿠마노 사소이

악마의 유혹

 

揺らぎそうになるんです

유라기소오니 나룬데스

흔들릴 것 같아요

 

弱点 武器に変えるまで磨きます

쟈쿠텐 부키니 카에루마데 미가키마스

약점 무기로 바꿀 때까지 갈고 닦겠어요

 

マイナススタート

마이나스 스타-토

마이너스 스타트

 

伸びしろしかないんです

노비시로시카 나이데스

늘 수밖에 없어요

 

縮まる距離

치지마루 쿄리

좁혀지는 거리

 

届きそうで遠い

토도키소오데 토오이

닿을 것 같으면서 멀어

 

あぁ…笑えない

아아 와라에나이

아아... 웃을 수 없어

 

自分信じて仲間信じて

지분 신지테 나카마 신지테

나를 믿고 동료를 믿고

 

彼女を信じて!OK?

카노죠 신지테 오케-

그녀를 믿고! OK?

 

全身全霊をかける

젠신젠레이오 카케루

전신전령을 다하겠어

 

そう覚悟を決めたから

소오 카쿠고오 키메타카라

그렇게 각오 했으니까

 

「好きにさせます」って宣言

스키니사세마슷테 센겐

「좋아하게 만들게요」 라고 선언

 

心の中だけ

코코로노 나카다케

마음속에서만

 

不言実行してみせる

후겐짓코오시테미루

말없이 실행해 보이겠어

 

簡単じゃつまんないよ

칸탄쟈 츠만나이요

간단해서는 시시해

 

逆境だってもっと楽しめ

걋쿄오닷테 못토 타노시메

역경이래도 좀 더 즐겨

 

最高目指そう!ハイ!

사이코오오 메자소오 하이

최고를 노리자! 네!

 

---

 

弱い君も知ってる

요와이 키미모 싯테루

약한 너도 알고 있어

 

強がる君も知ってる

츠요가루 키미모 싯테루

강한 척 하는 너도 알고 있어

 

全部君だって知ってる

젠부 키미닷테 싯테루

전부 너라는 걸 알고 있어

 

僕に守らせて

보쿠니 마모라세테

내가 지키게 해줘

 

「彼女になってあげる」

카노죠니 낫테 아게루

「여자친구가 되어줄게」

 

それが台本(セリフ)だとしたら

소레가 세리후다토시타라

그것이 대본(대사)이라고 한다면

 

「好きにさせたよ」ってお返し

스키니 사세타욧테 오카에시

「좋아하게 만들었어」 라고 되돌려줘

 

君にぶつけるよ

키미니 부츠케루요

너에게 맞부딪칠게

 

「彼氏になってあげる」

카레시니 낫테 아게루

「남자친구가 되어줄게」

 

そんな台本(セリフ)言えるくらい

손나 세리후 이에루쿠라이

그런 대본(대사) 말할 수 있을 정도로

 

強くなって君に告白

츠요쿠 낫테 키미니 코쿠하쿠

강해져서 너에게 고백

 

最高の瞬間に

사이코오노 슌칸니

최고의 순간에

 

カッコつけて告白

캇코츠케테 코쿠하쿠

멋지게 고백

반응형

댓글


loading