삶(生き様) - 나츠메 치아키(なつめ千秋) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
僕じゃないよ 信じられないでしょ?
보쿠쟈 나이요 신지라레나이데쇼
내가 아니야 믿기지 않지?
寄ってたかって口を揃えて
욧테타캇테 쿠치오 소로에테
여럿이 모여 입을 모아서
牙を剥いた それだけのこと
키바오 무이타 소레다케노 코토
송곳니를 드러낸 그뿐인 일
悪者になった 悪者だった
와루모노니 낫타 와루모노닷타
나쁜 놈이 되었어 나쁜 놈이었어
醜いほど美しく鳴いた
미니쿠이호도 우츠쿠시쿠 나이타
추할 정도로 아름답게 울었어
もうきっと帰る場所なんか無い
모오 킷토 카에루 바쇼 난카 나이
이제 분명 돌아갈 곳 따윈 없어
甘えるな 絶体絶命も
아마에루나 젯타이제츠메이모
응석 부리지 마 절체절명도
あやふやな正解不正解も
아야후야나 세이카이 후세이카모
애매모호한 정답 오답도
飾るならいっそ鮮明に
카자루나라 잇소 센메이니
꾸민다면 차라리 선명하게
ありきたりな生き様じゃ足りない
아리키타리나 이키자마쟈 타리나이
흔하디 흔한 삶으로는 부족해
---
嘘じゃないよ 信じてくれないの?
우소쟈 나이요 신지테쿠레나이노
거짓말이 아니야 안 믿어주는 거야?
寄ってたかって口を揃えて
욧테타캇테 쿠치오 소로에테
여럿이 모여 입을 모아서
目を背けた それだけのこと
메오 소무케타 소레다케노 코토
눈을 돌린 그뿐인 일
間違いだった 間違いになった
마치가이닷타 마치가이니 낫타
잘못이었어 잘못이 되었어
爛れるほど甘い夢を見た
타다레루호도 아마이 유메오 미타
빠질 정도로 달콤한 꿈을 꾸었어
もうきっと行く当てなんか無い
모오 킷토 유쿠아테난카 나이
이제 분명 갈 곳 따윈 없어
諦めじゃない 闘争本能
아키라메쟈나이 토오소오혼노오
포기가 아닌 투쟁본능
気が触れる 一切合切もう
키가 후레루 잇사이갓사이 모오
정신이 나가 모조리 전부 이젠
さよならしたい さあ代償を
사요나라시타이 사아 다이쇼오오
작별하고 싶어 자, 대가를
取り澄ました生き様はいらない
토리스마시타 이키자마와 이라나이
새침떠는 삶은 필요 없어
ヤツらは嘯く 歓迎しても枷になる
야츠라와 우소부쿠 칸게이시테모 카세니 나루
녀석들은 큰소리쳐 환영해도 족쇄가 돼
聞こえないフリをして 迷わないように
키코에나이 후리오 시테 마요와나이요오니
들리지 않는 척하고 망설이지 않도록
甘えるな 絶体絶命も
아마에루나 젯타이제츠메이모
응석 부리지 마 절체절명도
あやふやな正解不正解も
아야후야나 세이카이 후세이카모
애매모호한 정답 오답도
飾るならいっそ鮮明に
카자루나라 잇소 센메이니
꾸민다면 차라리 선명하게
ありきたりな生き様じゃ足りない
아리키타리나 이키자마쟈 타리나이
흔하디 흔한 삶으로는 부족해
諦めじゃない 闘争本能
아키라메쟈나이 토오소오혼노오
포기가 아닌 투쟁본능
気が触れる 一切合切もう
키가 후레루 잇사이갓사이 모오
정신이 나가 모조리 전부 이젠
さよならしたい さあ代償を
사요나라시타이 사아 다이쇼오오
작별하고 싶어 자, 대가를
取り澄ました生き様はいらない
토리스마시타 이키자마와 이라나이
새침떠는 삶은 필요 없어
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
혼자서 흔들(히토리 유라리/ヒトリユラリ) - Kanaria・MARETU feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.15 |
---|---|
두둥실(ふわり) - ESHIKARA feat. MIMI, 카후(可不), 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.15 |
토톨로지 다우트폴(トオトロジイダウトフル) - 츠미키(ツミキ) feat. GUMI / 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2023.05.07 |
침식(侵食) - niki feat. 세카이(星界) [가사 번역] (0) | 2023.05.05 |
달빛 랩소디(月光ラプソディ) - 요시다(芳田) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.04 |
댓글