상드리용(サンドリヨン) - Dios/시그널P(Dios/シグナルP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク), KAITO
가사 번역 / 발음 / 독음
朝まで踊る夢だけ見せて
아사마데 오도루 유메다케 미세테
아침까지 춤추는 꿈만 꾸게 해줘
時計の鐘が解く魔法
토케이노 카네가 토쿠 마호오
시계의 종이 푸는 마법
曖昧な指誘う階段
아이마이나 유비 사소우 카이단
애매한 손가락 유혹하는 계단
三段飛ばしに跳ねていく
산단 토바시니 하네테이쿠
세 칸씩 뛰어가
馬車の中で震えてた
바샤노 나카데 후루에테타
마차 안에서 떨고 있었어
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏
미지메나 후루기 메쿠리마와레 요루노 부토오
비참한 헌 옷 벗어던져라 밤의 무도
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
미시라누 카오 사가스 사사야쿠 아노 코에가
낮선 얼굴을 찾아 속삭이는 그 목소리가
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと
니기리시메타 야이바 츠키타테 스베테오 우바에토
움켜쥔 칼날을 들이밀고 모든 것을 빼앗으려
孤児(みなしご)集う城 笑み仮面に描いて
미나시고 츠도우 시로 에미 카멘니 에가이테
고아가 모이는 성 미소를 가면에 그리고
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使(セラフ)
이츠와리노 이츠쿠시미사에 하네데 츠츠무 세라후
거짓된 자애조차 날개로 감싸는 치천사(세라프)
---
灰の中で赤く溶けて混じる硝子の靴
하이노 나카데 아카쿠 토케테 마지루 가라스노 쿠츠
재 속에서 붉게 녹아서 섞이는 유리구두
今更帰る震えているの
이마사라 카에루 후루에테이루노
이제와서 돌아가 떨고 있는 거야
あなたが目をやる時計
아나타가 메오 야루 토케이
당신이 눈길을 주는 시계
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて
쿠츠누기 오도루 스로-푸 누케테
구두를 벗고 춤추는 슬로프를 빠져서
喉まで伸びる指の先で
노도마데 노비루 유비노 사키데
목까지 뻗는 손가락 끝으로
すくう雫口付けて
스쿠우 시즈쿠 쿠치츠케테
건지는 물방을 입맞추고
走る衝動 背骨抜けていく刹那
하시루 쇼오도오 세보네 누케테유쿠 세츠나
닥치는 충동 등줄기를 빠져나가는 순간
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき
카네와 나라사나이데 아나타니 히사마즈키
종은 울리지 말아줘 당신에게 무릎을 꿇고
まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ
마다 다메토 사켄다 미기테가 츠키사스 사요나라
아직 안 된다고 외친 오른 손이 찌르는 작별인사
消せない硝煙を香水にまとう姫
케세나이 쇼오엔오 코오스이니 마토우 히메
지울 수 없는 초연을 향수로 뿌리는 공주
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く
츠요이 히토미 보쿠노 코옷타 카멘고토 우치누쿠
강한 눈동자 나의 얼어붙은 가면째로 꿰뚫어
---
今も耳にあなたの吐息が
이마모 미미니 아나타노 토이키가
지금도 귀에 당신의 한숨이
突き刺さるの遠い夢
츠키사사루노 토오이 유메
꽂히는 거야 머나먼 꿈
ステンドグラスごし光る月が
스텐도구라스 고시 히카루 츠키가
스테인드 글라스 너머 빛나는 달이
君にかぶせたベール
키미니 카부세타 베-루
너에게 씌운 베일
ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて
도레스 히자데 사이테 티아라와 나게스테테
드레스를 무릎으로 찢고 티아라는 내던지고
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ
미츠메아우 히토미토 히토미가 히바나오 하나츠
바라보는 눈동자와 눈동자가 불꽃을 내뿜어
孤独な魂が炎あげ惹かれあう
코도쿠나 타마시가 호노오 히카레아우
고독한 영혼이 불길을 일며 서로 이끌려
その涙すくえないなら まるで一人遊び
소노 나미다 스쿠에나이나라 마루데 히토리아소비
그 눈물을 구할 수 없다면 마치 혼자 놀이
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて
토키요 토마레 이마와 아나타니 요이시레테
시간아 멈춰라 지금은 당신에게 취해서
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい
유레루 코도오 히토츠 히토츠오 키자미츠케테타이
흔들리는 고동 하나하나를 새겨넣고 싶어
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに
토도마레 아츠쿠 누레 우치누케루 타카마리니
머물러라 뜨겁게 젖어 부딪치는 고조에
これ以上は動けないよ まるで御伽噺(フェアリィテイル)
코레이죠오와 우고케나이요 마루데 훼아리테이루
더 이상은 움직일 수 없어 마치 옛날 이야기(페어리 테일)
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
비타(ヴィータ) - 히이라기 키라이(柊キライ) feat. flower / GERO [가사 번역] (0) | 2023.10.30 |
---|---|
수어사이드 퍼레이드(スーサイドパレヱド) - 유리이 카논(ユリイ・カノン) feat. GUMI [가사 번역] (0) | 2023.10.29 |
상현의 달(上弦の月) - 흑토끼 feat. KAITO [가사 번역] (0) | 2023.10.26 |
천본앵(千本桜) - 흑토끼P(黒うさP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.10.26 |
꽃다발(ハナタバ ) - MIMI feat. 카후(可不) [가사 번역] (0) | 2023.10.26 |
댓글