본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

샷건 나울(ショットガン・ナウル) - Chinozo feat. flower [가사 번역]

by lushad 2023. 12. 21.
반응형

샷건 나울(ショットガン・ナウル) - Chinozo feat. flower
가사 번역 / 발음 / 독음

 

샷건 나울 / flower
샷건 나울 self cover / Chinozo

愛し恨めし troublesome troublesome
이토시 우라메시 troublesome troublesome
사랑스럽고 원망스러운 troublesome troublesome

はて?誰のことLoveなんし?
하테 다레노 코토 라부난시? 
그래서? 누구를 Love 하는데?

生きとし生ける詩 素晴らしき素晴らしき
이키토시 이케루 시 스바라시키 스바라시키
살아 숨쉬는 모든 노래 멋져 멋져

ぶっちゃけ どれでもいいなんし?
붓챠케 도레데모 이이난시
솔직히 뭐든지 좋지 않아?

らりるれ Lower Lower
라리루레 Lower Lower
라리루레 Lower Lower

この心 Lower Lower
코노 코코로 Lower Lower
이 마음 Lower Lower

めっちゃ荒廃した集落に
멧챠 코오하이시타 슈우라쿠니
엄청 황폐한 마을에

問いかけてみて「私は誰?」
토이카케테미테 와타시와 다레
물어봐 「나는 누구야?」

分かっていました
와캇테이마시타
알고 있었습니다

世界の答えが結局そうだろう
세카이노 코타에가 켓쿄쿠 소오다로오
세상의 대답이 결국에는 그렇지

見てて今
미테테 이마
잘 봐, 지금

ショットガンで撃ち抜いて
숏토간데 우치누이테
샷건으로 꿰뚫고

すぐに 穴だらけにさせるわ
스구니 아나다라케니 사세루와
금방 구멍투성이로 만들어줄게

キミをショットガンで撃ち抜いて
키미오 숏토간데 우치누이테
너를 샷건으로 꿰뚫고

僕のものだけになれ
보쿠노 모노다케니 나레
나만의 것이 되어라

ショットガンで撃ち抜いて
숏토간데 우치누이테
샷건으로 꿰뚫고

滾る このメロ装填して
타기루 코노 메로 소오텐시테
끓어오르는 멜로 장전해서

キミをショットガンで撃ち抜いて
키미오 숏토간데 우치누이테
너를 샷건으로 꿰뚫고

僕のものだけになれ
보쿠노 모노다케니 나레
나만의 것이 되어라

らーぱっぱ
라-팟파
라팟파

burn up burn up!
burn up burn up!

キラキラ クリティカルヒッツ
키라키라 쿠리티카루 힛츠
반짝반짝 크리티컬 히트

burn up burn up!
burn up burn up!

ど真ん中 クリティカルヒッツ
도만나카 쿠리티카루 힛츠
한가운데 크리티컬 히트

一生涯の人生に悔いなし
잇쇼오가이노 진세이니 쿠이 나시
한평생의 인생에 후회 없음

を目指して今を生きています
오 메자시테 이마오 이키테이마스
을 목표로 지금을 살고 있습니다

それなのに パン頬張り
소레나노니 판 호오바리
그런데 볼을 부풀리고

微笑み look out
호호에미 look out
미소 짓고 look out

なぜならそこにキミがいなかった
나제나라 소코니 키미가 이나캇타
왜냐하면 거기에 네가 없었어

僕を見て 見て
보쿠오 미테 미테
나를 봐 줘 봐 줘

さもなきゃ Let's Dance!
사모나캬 Let's Dance
그렇지 않으면 Let's Dance!

---

らりるれ Lower Lower
라리루레 Lower Lower
라리루레 Lower Lower

この心 Lower Lower
코노 코코로 Lower Lower
이 마음 Lower Lower

愛してると嘯いて
아이시테루토 우소부이테
사랑한다고 큰소리치고

そん気にさせて「アナタは誰?」
손키니 사세테 아나타와 다레
그런 기분으로 만들고 「당신은 누구?」

分かっていました
와캇테이마시타
알고 있었습니다

世界の答えが結局そうだろう
세카이노 코타에가 켓쿄쿠 소오다로오
세상의 대답이 결국에는 그렇지

だから今
다카라 이마
그러니까 지금

ショットガンで撃ち抜いて
숏토간데 우치누이테
샷건으로 꿰뚫고

すぐに 穴だらけにさせるわ
스구니 아나다라케니 사세루와
금방 구멍투성이로 만들어줄게

キミをショットガンで撃ち抜いて
키미오 숏토간데 우치누이테
너를 샷건으로 꿰뚫고

僕のものだけになれ
보쿠노 모노다케니 나레
나만의 것이 되어라

ショットガンで撃ち抜いて
숏토간데 우치누이테
샷건으로 꿰뚫고

滾る この魂浴びせたいんだな
타기루 코노 타마시이 아비세타인다나
끓어오르는 이 영혼을 퍼붓고 싶네

ショットガンで撃ち抜いて
숏토간데 우치누이테
샷건으로 꿰뚫고

僕のものだけになれ
보쿠노 모노다케니 나레
나만의 것이 되어라

らーぱっぱ
라-팟파
라팟파

burn up burn up!
burn up burn up!

キラキラ クリティカルヒッツ
키라키라 쿠리티카루 힛츠
반짝반짝 크리티컬 히트

burn up burn up!
burn up burn up!

ど真ん中 クリティカルヒッツ yeah
도만나카 쿠리티카루 힛츠 yeah
한가운데 크리티컬 히트 yeah

burn up burn up!
burn up burn up!

キラキラ クリティカルヒッツ
키라키라 쿠리티카루 힛츠
반짝반짝 크리티컬 히트

burn up burn up!
burn up burn up!

ど真ん中 クリティカルヒッツ
도만나카 쿠리티카루 힛츠
한가운데 크리티컬 히트

僕が在ること キミが在ること
보쿠가 아루 코토 키미가 아루 코토
내가 있다는 것 너가 있다는 것

いつか 消えてしまわないように
이츠카 키에테시마와나이요오니
언젠가 사라져버리지 않도록

忘れないよ 一つ二つのメロディの中
와스레나이요 히토츠 후타츠노 메로디노 나카
잊지 않아 하나 둘 멜로디 속

生きている証を
이키테이루 아카시오
살아있다는 증거를

반응형

댓글


loading