본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

이차원 드림 피버(二次元ドリームフィーバー) - PolyphonicBranch feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역]

by lushad 2023. 12. 21.
반응형

이차원 드림 피버(二次元ドリームフィーバー) - PolyphonicBranch feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

이차원 드림 피버 / 하츠네 미쿠

追撃 妄想 墜落 心神 喪失 逃走
츠이게키 모오소오 츠이라쿠 신신 소오시츠 토오소오
추격 망상 추락 심신 상실 도주

脳内 物質 生成 感情 供給 過剰
노오나이 붓시츠 세이세이 칸조오 쿄오큐우 카조오
뇌내 물질 생성 감정 공급 과잉

人格 侵食 抑制 網膜 感応 幻覚
진카쿠 신쇼쿠 요쿠세이 모오마쿠 칸오오 겐카쿠
인격 침식 억제 망막 감응 환각

存在 確信 猜疑 制御 不能 理解 不能
손자이 카쿠신 사이기 세이교 후노오 리카이 후노오
존재 확신 시기 제어 불능 이해 불능

斬新 反響 狂乱 衝動 分裂 限界
잔신 한쿄오 쿄오란 쇼오도오 분레츠 겐카이
참신 반향 광란 충동 분열 한계

傲慢 暗躍 推論 精神 崩壊 退場
고오만 안야쿠 스이론 세이신 호오카이 타이죠오
오만 암약 추론 정신 붕괴 퇴장

生存 感覚 忘却 劣等 防衛 拒絶
세이존 칸카쿠 보오캬쿠 렛토오 보오에이 쿄제츠
생존 감각 망각 열등 방위 거절

核心 肯定 慢心 解明 不能 支配 不能
카쿠신 코오테이 만신 카이메이 후노오 시하이 후노오
핵심 긍정 자만 해명 불능 지배 불능

期待した未来から カーブを描く
키타이시타 미라이카라 카아부오 에가쿠
기대하던 미래에서 커브를 그려

ぼく わっぱっぱっぱらのいあ
보쿠 왓팟팟 파라노이아
나는 파파 파라노이아

咲いちゃったんだ
사이챳탄다
피어버렸어

決して怪しいモノではありません
케시테 아야시이 모노데와 아리마센
결코 수상한 것은 아닙니다

選択肢を間違えた孤独な独裁者
센타쿠시오 마치가에타 코도쿠나 도쿠사이샤
선택지를 잘못 고른 고독한 독재자

画面を越えて 虹の向こうへ
가멘오 코에테 니지노 무코오에
화면을 넘어서 무지개 저편으로

馬鹿が湧いたトップニュース
바카가 와이타 톳푸 뉴-스
바보가 들끓는 톱 뉴스

シナプスつないで会いに往く
시나푸스 츠나이데 아이니유쿠
시냅스를 이어서 만나러 갈게

経験値不足 電脳遊戯
케이켄치 후소쿠 덴노오유우기
경험치 부족 전뇌유희

リンクたどって 妄想追って
린쿠 타돗테 모오소오 옷테
링크를 따라서 망상을 쫓아서

馬鹿が湧いた連鎖反応
바카가 와이타 렌사한노오
바보가 들끓는 연쇄반응

蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー
만엔시테이루 뵤오메이 니지겐 도리-무 휘-바-
만연해있는 병명: 2차원 드림 피버

---

機械仕掛けのカラスが泣いた
키카이시카케노 카라스가 나이타
기계로 된 까마귀가 울었어

発条(ぜんまい)切れて 肝心な所で
센마이 키레테 칸진나 토코데
태엽 끊어지고 중요한 곳에서

かわいた わいた 何がわいたか
카와이타 와이타 나니가 와이타카
말랐다 솟았다 뭐가 솟았는지

偏食家のセリフ 真似した
헨쇼쿠카노 세리후 마네시타
편식가의 대사를 흉내냈어

だって まっての パレード参列
닷테 맛테노 파레-도 산레츠
그래도 기다리는 퍼레이드 참석

影踏みあったら居ない子ダレダ
카게후미앗타라 이나이코 다레다
그림자 밟기 하면 없는 얘는 누구야?

公開処刑のスパムだらけで
코오카이쇼케이노 스파무다라케데
공개처형의 스팸투성이라

逆再生のマジックショー
갸쿠사이세이노 마짓쿠쇼-
역재생의 매직 쇼

白い目 振り向く 洗脳
시로이 메 후리무쿠 센노오
하얀 눈 뒤돌아보는 세뇌

標的 定め 連帯感
효오테키 사다메 렌타이칸
표적 결정 연대감

痛い 痛いのは ちょっとまって
이타이 이타이노와 춋토 맛테
아파 아픈 것은 잠깐 기다려

忘れましょ もう 忘れましょ
와스레마쇼 모오 와스레마쇼
잊어버리자 이젠 잊어버리자

---

22と1だけの論理をかざす
니쥬우니토 이치다케노 론리오 카자스
22와 1만의 논리를 내세우는

ぼく わっぱっぱっぱらのいあ
보쿠왓팟파 파라노이아
나는 파파 파라노이아

咲いちゃったんだ
사이챳탄다
피어버렸어

こんな僕を取り残して回るんだ
콘나 보쿠오 토리노코시테 마와룬다
이런 나를 남겨두고 돌아가는 거야

選択肢を決められた哀れな独善者
센타쿠시오 키메라레타 아와레나 도쿠젠샤
선택지를 결정당한 가련한 독선자

画面を越えて 虹の向こうへ
가멘오 코에테 니지노 무코오에
화면을 넘어서 무지개 너머로

きっと君も喜ぶんじゃん
킷토 키미모 요로코분쟌
분명 너도 기뻐할 거잖아

あの日のまま止まった現実(リアル)
아노 히노 마마 토맛타 리아루
그날 그대로 멈춘 현실

逃げ込んだ先は 電脳遊戯
니게콘다 사키와 덴노오유우기
도망친 곳은 전뇌유희

リンクたどって 会いに往くよ
링쿠 타돗테 아이니유쿠요
링크를 따라서 만나러 갈게

きっと君に繋がってるんじゃん
킷토 키미니 츠나갓테룬쟌
분명 너에게 이어져있잖아

蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー
만엔시테이루 뵤오메이 니지겐 도리-무 휘-바-
만연해있는 병명: 2차원 드림 피버

 

반응형

댓글


loading