あれやこれや言いますが どうか探してみせて
아레야코레야 이이마스가 도오카 사가시테미세테
이러쿵저러쿵 말하지만 부디 찾아보길 바래
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
우소토 혼네노 아이다 우마쿠 카쿠시토이탄데
거짓과 본심의 사이 잘 숨겨뒀으니까
---
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
히토리쟈 다메나 도오시데 후타리니 나레바 핫피-
혼자서는 안되는 사람들끼리 둘이 되면 해피
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
소노 우치 후타리가 이야데 히토리가 이이토카 잇테
그 사이 둘인 게 싫어서 「혼자가 좋다」든가 말하고
固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
코테이노 시요오모나이 칸죠오노 이키츠쿠 사키와 도코데쇼오
고정할 수 없는 감정의 목적지는 어디인가요
溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ
오보레소오니 낫타 다이쇼오니 마타 산소오 미츠케챠운다
빠질 뻔했던 대가로 다시 산소를 찾아버리는 거야
弱虫だね
요와무시다네
겁쟁이구나
堕ちることが 心地良くてさ
오치루코토가 코코치요쿠테사
떨어지는 것이 기분 좋아서
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 하고 싶은 거야
好きでいたって 歪んでく内声
스키데이탓테 유간데쿠 나이쇼오
좋아해도 일그러져가는 내성
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 하고 싶은 거야
嫌いになってしまえたら 大成功
키라이니 낫테시마에타라 다이세이코오
싫어하게 되어버렸다면 대성공
---
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
히토리쟈 다메나 도오시데 후타리니 나레바 핫피-
혼자서는 안되는 사람들끼리 둘이 되면 해피
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
소노 우치 후타리가 이야데 히토리가 이이토카 잇테
그 사이 둘인 게 싫어서 「혼자가 좋다」든가 말하면서
どうせなら僕がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
도오세나라 보쿠가 모오 히토리 이타나라 소레와 소레데 핫피-다
이왕이면 내가 한 명 더 있었다면 그건 그것대로 해피야
今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
쿄오와 보쿠가 온나노코 엔지앗테 바카미타이니사
오늘은 내가 여자아이 연기하면서 바보처럼 말이야
---
エゴママだと知りながらも
에고마마다토 시리나가라모
제멋대로라는 걸 알면서도
ヤメラレナイのさ
야메라레나이노사
그만둘 수 없는 거야
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 하고 싶은 거야
好きでいたって 歪んでく内声
스키데이탓테 유간데쿠 나이쇼오
좋아해도 일그러져가는 내성
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 하고 싶은 거야
嫌いになってしまえたら成功
키라이니 낫테시마에타라 세이코오
싫어하게 되어버렸다면 성공
バイバイをしたいのさ
바이바이오 시타이노사
바이바이를 하고 싶은 거야
僕でいたって 楽しくないんだ
보쿠데이탓테 타노시쿠나인다
나로 있어도 즐겁지 않아
大概にしたいのさ もう…
타이가아니 시타이노사 모오
적당이 하고 싶은 거야 이젠...
---
あれやこれや言いますが どうか探してみせて
아레야코레야 이이마스가 도오카 사가시테미세테
이러쿵저러쿵 말하지만 부디 찾아보길 바래
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
우소토 혼네노 아이다 우마쿠 카쿠시토이탄데
거짓과 본심의 사이 잘 숨겨뒀으니까
댓글