재능 샘플러(サイノウサンプラー) - koyori(덴포루P/電ポルP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음
君は僕の実験台に
키미와 보쿠노 짓켄다이니
너는 나의 실험대에
横になってしまっているんだ
요코니 낫테 시맛테이룬다
누워버리고 말았어
---
溢れた君の才能良いなぁ
아후레타 키미노 사이노오 이이나
넘쳐흐르는 너의 재능 좋은걸
僕にわけて欲しいからメスを取ったよ
보쿠니 와케테 호시이카라 메스오 톳타요
나에게 나눠줬으면 하니까 메스를 잡았어
不思議な感触 気持ち良い感触
후시기나 칸쇼쿠 키모치 이이 칸쇼쿠
이상한 감촉 기분 좋은 감촉
どれも良い快感 でもあっという間の時間
도레모 이이 카이칸 데모 앗토유우마노 지칸
뭐든지 좋은 쾌감 하지만 눈 깜빡할 사이의 시간
なんだってなんだって
난닷테 난닷테
어째서 어째서
こんなコトしちゃったんだろう
콘나 코토 시챳탄다로오
이런 짓을 해버린 걸까
君がいま目の前で
키미가 이마 메노 마에데
네가 지금 눈 앞에서
動かなくなったんだ
우고카나쿠낫탄다
움직일 수 없게 됐어
---
震える君は口を動かした
후루에루 키미와 쿠치오 우고카시타
떨리는 너는 입을 움직였어
何を言ってるの 聞かないでメスを入れたよ
나니오 잇테루노 키카나이데 메스오 이레타요
무슨 소리를 하는 거야 듣지 않고 메스를 넣었어
不明な感覚 不能な感覚
후메이나 칸카쿠 후노오나 칸카쿠
불명료한 감각 불가능한 감각
知らない シラナイ でも知ってしまいたいよ
시라나이 시라나이 데모 싯테시마이타이요
몰라 몰라 하지만 알아버리고 싶어
なんだってなんだって
난닷테 난닷테
어째서 어째서
こんなモノ見ちゃったんだろう
콘나 모노 미챳탄다로오
이런 걸 봐버린 걸까
僕はいま目の前で
보쿠와 이마 메노 마에데
나는 지금 눈 앞에서
動けなくなったんだ
우고카나쿠낫탄다
움직일 수 없게 됐어
---
それを頂戴な これも頂戴な
소레오 쵸오다이나 코레모 쵸오다이나
그것을 줘 이것도 줘
とても継接なコレクション
토테모 츠기하기나 코레쿠숀
너무나 조잡한 콜렉션
どうしても君になれない予感
도오시테모 키미니 나레나이 요칸
도저히 네가 될 수 없을 듯한 예감
なんだってなんだって
난닷테 난닷테
어째서 어째서
こんなコトしちゃったんだろう
콘나 코토 시챳탄다로오
이런 짓을 해버린 걸까
君がいま目の前で
키미가 이마 메노 마에데
네가 지금 눈 앞에서
動かなくなった
우고카나쿠낫타
움직일 수 없게 됐어
泣いたって泣いたって
나이탓테 나이탓테
울어봤자 울어봤자
垂れ流す隅っこの時間
타레나가스 스밋코노 지칸
흘러내리는 구석진 시간
僕は いま横になる
보쿠와 이마 요코니 나루
나는 지금 누워있어
実験台の上
짓켄타이노 우에
실험대 위
---
僕は君の
보쿠와 키미노
나는 너의
'VOCALOID' 카테고리의 다른 글
비와 페트라(雨とペトラ) - 벌룬(バルーン) ft. flower [가사 번역] (0) | 2023.03.05 |
---|---|
편식(偏食) - 카시이 모이미 ft. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2023.03.05 |
첫사랑 일기(初恋日記) - 카시이 모이미 ft. 오토마치 우나 [가사 번역] (0) | 2023.03.04 |
식스・피트・언더(シックス・フィート・アンダー) - Aqu3ra ft. flower [가사 번역] (0) | 2023.03.04 |
파멜라(パメラ) - 벌룬(バールん) ft. flower [가사 번역] (0) | 2023.02.26 |
댓글