본문 바로가기
Uta

첫눈(初雪) - AYANE [가사 번역]

by lushad 2023. 3. 19.
반응형

첫눈(初雪) - AYANE
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음

 



気付けばもうこんなに寒いね
키즈케바 모오 콘나니 사무이네
정신 차리고 보니 벌써 이렇게나 춥네

初めて繋いだ右手は暖かくて
하지메테 츠나이다 미기테와 아타타카쿠테
처음 잡은 오른손은 따뜻해서

離したくなくて
하나시타쿠 나쿠테
놓고 싶지 않아서

今年最初の雪が降り出して
코토시 사이쇼노 유키가 후리다시테
올해 첫눈이 내리기 시작해서

街の灯りがきらめいてまぶしくて
마치노 아카리가 키라메이테 마부시쿠테
거리의 불빛이 반짝이고 눈부셔서

帰りたくなくて
카에리타쿠나쿠테
돌아가고 싶지 않아서

白く染まる駅のホーム 見つめ2人寄り添う
시로쿠 소마루 에키노 호-무 미츠메 후타리 요리소우
하얗게 물드는 역의 플랫홈을 바라보고 둘이 다가서

キミが巻いてくれた温もり残るマフラー
키미가 마이테쿠레타 누쿠모리 노코루 마후라-
네가 감아준 따스함이 남은 머플러

この瞬間がいつまでも続きますようにと
코노 토키가 이츠마데모 츠즈키마스요오니토
이 순간이 언제까지나 계속되기를 이라며

降り積もる雪溶けないよう願いをこめた
후리츠모루 유키 토케나이요오 네가이오 코메타
내리쌓이는 눈 녹지 않도록 소원을 담았어

こんな気持ち初めて 少し背のびしてるかな
콘나 키모치 하지메테 스코시 세노비시테루카나
이런 기분 처음이야 조금 발돋움 했을까

これが恋だとか愛だとか分からないけど 
코레가 코이다토카 아이다토카 와카라나이케도
이것이 애정인지 사랑인지 모르겠지만

本当にキミが好きだよ
혼토오니 키미가 스키다요
정말로 너를 좋아해

空から舞い降りた奇跡は
소라카라 마이오리타 키세키와
하늘에서 내려온 기적은

冬がくれた贈り物
후유가 쿠레타 오쿠리모노
겨울이 준 선물

2人の距離をそっと近づける
후타리노 쿄리오 솟토 치카즈케루
두 사람의 거리를 살며시 좁혀

溢れ出したキミへの想いが
아후레다시타 키미에노 오모이가
흘러넘친 너를 향한 마음이

ただ胸に初雪のように降り積もってく
타다 무네니 하츠유키노요오니 후리츠못테쿠
그저 가슴에 첫눈처럼 내리쌓여가

ずっとそばにいたいよいつまでも
즛토 소바니 이타이요 이츠마데모
계속 곁에 있고 싶어 언제까지나


なんとなく過ぎていく日々が
난토나쿠 스기테이쿠 히비가
왠지 모르게 지나가는 날들이

急に色づいて幸せが溢れて
큐우니 이로즈이테 시아와세가 아후레테
갑자기 물들어서 행복이 넘치고

止まらなくなって
토마라나쿠낫테
멈출 수 없게 돼서

ちょっと大きなキミの足跡が
춋토 오오키나 키미노 아시아토가
살짝 큰 너의 발자국이

隣に並んで続いてくそれだけで
토나리니 나란데 츠즈이테쿠 소레다케데
옆에 나란히 이어져가는 그것만으로

なんか嬉しくて
난카 우레시쿠테
왠지 기뻐서

白く曇った窓に 2人の名前かいて
시로쿠 쿠못타 마도니 후타리노 나마에 카이테
하얗게 안개 낀 창문에 둘의 이름을 적고

ふいに触れたキミの肩に温もりを感じた
후이니 후레타 키미노 카타니 누쿠모리오 칸지타
갑자기 닿은 너의 어깨에 따스함을 느꼈어

この瞬間をいつまでも忘れないようにと
코노 토키오 이츠마데모 와스레나이요오니토
이 순간을 언제까지나 잊지 않도록 이라며

日付けをかいてそっと願いをこめた
히즈케오 카이테 솟토 네가이오 코메타
날짜를 적고 살며시 소원을 담았어

ほんの少しだけど 分かったような気がした
혼노 스코시다케도 와캇타요오나 키가시타
아주 조금이지만 안 것 같은 느낌이 들었어

この気持ちだけは心から嘘はないよ
코노 기모치다케와 코코로카라 우소와나이요
이 기분만은 진심으로 거짓말이 아니야

本当にキミを愛してるよ
혼토니 키미오 아이시테루요
정말로 너를 사랑해

空から舞い降りた奇跡は
소라카라 마이오리타 키세키와
하늘에서 내려온 기적은

冬がくれた贈り物
후유가 쿠레타 오쿠리모노
겨울이 준 선물

2人の距離をそっと近づける
후타리노 쿄리오 솟토 치카즈케루
두 사람의 거리를 살며시 좁혀

溢れ出す純白の願いが
아후레다스 쥰뱌쿠노 네가이가
흘러넘치는 순백의 소원이

辺りを優しく包んで降り積もってく
아타리오 야사시쿠 츠츤데 후리츠못테쿠
주위를 상냥하게 감싸고 내리쌓여가

ずっと溶けないでいつまでも
즛토 토케나이데 이츠마데모
계속 녹지 말아줘 언제까지나

---

空から舞い降りた奇跡は
소라카라 마이오리타 키세키와
하늘에서 내려온 기적은

冬がくれた贈り物
후유가 쿠레타 오쿠리모노
겨울이 준 선물

2人の距離をそっと近づける
후타리노 쿄리오 솟토 치카즈케루
두 사람의 거리를 살며시 좁혀

溢れ出したキミへの想いが
아후레다시타 키미에노 오모이가
흘러넘친 너를 향한 마음이

ただ胸に初雪のように降り積もってく
타다 무네니 하츠유키노요오니 후리츠못테쿠
그저 가슴에 첫눈처럼 내리쌓여가

ずっとそばにいたいよいつまでも
즛토 소바니 이타이요 이츠마데모
계속 곁에 있고 싶어 언제까지나

반응형

댓글


loading