패러렐라루라(パラレルラルラ) - 나츠시로 타카아키(夏代孝明) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
킷토 보쿠라 키소오텐가이 유루시타쿠 나루 토시고로다
분명 우리는 기상천외 용서하고 싶을 나이야
ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない世界を
즛토 보쿠라 노존데이타노 아리에나쿠모 나쿠모나이 세카이오
계속 우리는 바라고 있었어 말이 되지도 않지도 않은 세상을
---
ああでもない こうでもない とんでもない間違いばかり
아아데모 나이 코오데모 나이 톤데모 나이 마치가이 바카리
이러지도 않은 저러지도 않은 터무니 없는 실수투성이
取り返しつかない?つけない!
토리카에시츠카나이 츠케나이
돌이킬 수 없어? 수 없어!
綺麗事並べて
키레이고토 나라베테
겉치례 늘어놓고
続けたら繋がっていたんだ正解
츠즈케타라 츠나갓테이탄다 세이카이
계속했더니 이어져 있었어 정답
僕ら不甲斐ない羽で飛び込んで
보쿠라 후가이나이 하네데 토비콘데
우리는 보잘것없는 날개로 뛰어들어
フライハイ高く舞い続ける毎日を
후라이하이 타카쿠 마이츠즈케루 마이니치오
플라이하이 높게 날아가는 매일을
待ち焦がれていたの
마치코가레테이타노
애태워 기다렸어
ゆらりゆがむパラレルラルラ
유라리 유가무 파라레루라루라
흔들리고 뒤틀린 패러렐라루라
大体誰もが気づいてく
타이다이 다레모가 키즈이테쿠
대체로 누구나 알아가고 있어
自分の限界ほんの少し先を
지분노 겐카이 혼노 스코시 사키오
자신의 한계 아주 조금 너머를
指でなぞるように
유비데 나조루요오니
손가락으로 덧그리듯이
のらりくらりパラレルラルラ
노라리쿠라리 파라레루라루라
종잡을 수 없이 패러렐라루라
---
あれでもない これでもない どれでもない間違い探し
아레데모 나이 코레데모 나이 도레데모 나이 마치가이 사가시
이것도 아닌 저것도 아닌 어떤 것도 아닌 틀린 그림 찾기
こじつけた理論武装解いて
코지츠케타 리론부소오 토이테
억지로 꿰맞춘 이론무장 풀고
これからどうしたい?
코레카라 도오시타이
앞으로 어떻게 하고 싶어?
胸の鍵に手をかけたなら
무네노 카기니 테오 카케타나라
가슴의 열쇠에 손을 얹었다면
僕らつまんない夜を飛び越えて
보쿠라 츠만나이 요루오 토비코에테
우리는 재미없는 밤을 뛰어넘어서
スタンバイミー側にいてくれる衛星軌道
스탄바이미- 소바니 이테쿠레루 에이세이키도오
스탠바이 미 곁에 있어주는 위성궤도
探してしまうけど
사가시테시마우케도
찾아버리게 되지만
ふわりゆれるパラレルラルラ
후와리 유레루 파라레루파루라
두둥실 흔들리는 패러렐라루라
わかった顔で実はクエスチョン
와캇타 카오데 지츠와 쿠에스쵼
이해한 얼굴로 사실은 퀘스천
あたんないままリコイルし続けた昨日も
아탄나이 마마 리코이루시츠즈케타 키노오모
맞지 않은 채로 계속 리코일하던 어제도
愛しく思えたら
이토시쿠 오모에타라
사랑스럽게 생각했다면
つまりそれもパラレルラルラ
츠마리 소레모 파라레루파루라
요컨데 그것도 패러렐라루라
---
理想と現実のギャップ
리소오토 겐지츠노 걋푸
이상과 현실의 갭
その境界無数に広がる運命なら
소노 쿄오카이 무스우니 히로가루 운메이나라
그 경계 무수히 펼쳐질 운명이라면
描いて繋いでいけ
에가이테 츠나이데이케
그려서 이어나가라
君が望むパラレルならば!
키미가 노조무 파라레루나라바
네가 원하는 패러렐이라면!
大体誰もが気づいてる
다이타이 다레모가 키즈이테루
대체로 누구나 알고 있어
自分の限界ほんの少し先で
지분노 겐카이 혼노 스코시 사키데
자신의 한계 아주 조금 너머에서
おどけた顔をして
오도케타 카오오 시테
장난스런 표정을 짓고
手招きしているのは僕だ
테마니키시테이루노와 보쿠다
손짓하고 있는 건 나야
---
きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
킷토 보쿠라 키소오텐가이 유루시타쿠 나루 토시고로다
분명 우리는 기상천외 용서하고 싶을 나이야
ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない自分を
즛토 보쿠라 노존데이타노 아리에나쿠모 나쿠모나이 지분오
계속 우리는 바라고 있었어 말이 되지도 않지도 않은 자신을
'VOCALOID' 카테고리의 다른 글
메이블(메벨/メーベル) - 벌룬 ft. flower [가사/독음] (0) | 2022.12.03 |
---|---|
WAVE - niki ft. lily [가사/독음] (0) | 2022.12.03 |
Redial - livetune ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.11.30 |
아이라(アイラ) - n-buna ft. GUMI [가사/독음] (0) | 2022.11.30 |
행성 루프(惑星ループ) - 나유탄 성인(ナユタン星人) ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사/독음] (0) | 2022.11.28 |
댓글